Saturday, September 30, 2023

Kamkandala: Espíritu de caridad y sacrificio: Trono Battisi

 La historia del cuarto alumno Kamkandla también revela el espíritu de caridad y sacrificio de Vikramaditya. Eso va-


Un día, el rey Vikramaditya se dirigía a la corte cuando alguien le informó que un brahmán quería conocerlo. Vikramaditya dijo que se debía llevar al brahmán al interior. Cuando el brahmán lo encontró, Vikram le preguntó el propósito de su venida. El brahmán dijo que no había venido con el deseo de realizar ninguna caridad, sino que había venido para decirles algo. Dijo que tan pronto como sale el sol en Mansarovar, aparece un pilar que sigue elevándose a medida que la luz del sol se extiende y cuando el calor del sol está en su punto máximo, toca el sol. A medida que el calor del Sol disminuye, se hace más pequeño y tan pronto como se pone el sol, se funde en agua. Vikram tenía curiosidad por saber qué quería decir el brahmán con esto. El brahmán sintió su curiosidad y le dijo que había venido como mensajero del Señor Indra para que Vikram pudiera proteger su confianza. Dijo que el Dios Sol está orgulloso de que nadie en todo el universo, excepto el Dios del Mar, pueda soportar su calor.


Devraj Indra no está de acuerdo con él. Creen que un rey del mundo mortal que haya recibido su favor puede acercarse a ellos sin importarle el calor del sol. Ese rey eres tú. El rey Vikramaditya ahora entendió todo el asunto. Pensó que incluso después de sacrificar su vida, se acercaría y saludaría al Dios Sol y protegería la confianza en sí mismo de Devraj. Se despidió del brahmán dándole las donaciones apropiadas y comenzó a pensar en una manera de implementar su plan. Estaba feliz de que incluso los dioses lo consideraran digno. Al amanecer del día siguiente dejó su reino y partió. En soledad recordó a los dos hijos que le dio la Madre Kali. Ambos Betal aparecieron inmediatamente.


Le dijo a Vikram que sabía todo sobre ese pilar. Ambos Betal los llevaron a las orillas de Manasarovar. Pasó la noche en un lugar lleno de verdor y al amanecer fijó sus ojos en el lugar de donde aparecería el pilar. Tan pronto como los rayos del sol tocaron el agua de Manasarovar, apareció un pilar. Vikram inmediatamente nadó hacia ese pilar. Tan pronto como Vikram subió al pilar, hubo un revuelo en el agua y las olas comenzaron a tocar los pies de Vikram. A medida que aumentaba el calor del sol, el pilar seguía creciendo. Al mediodía, el pilar se acercó mucho al sol. Para entonces, el cuerpo de Vikram estaba completamente reducido a cenizas. Cuando el Dios Sol encontró a un ser humano quemado en el pilar, no le llevó mucho tiempo comprender que no habría nadie más excepto Vikram. Encontró que la afirmación del Señor Indra era absolutamente cierta.


Le devolvió la vida a Vikram con gotas de néctar, se quitó los aretes de oro y se los presentó. La especialidad de esos pendientes era que podían proporcionar cualquier cosa deseada en cualquier momento. Cuando el Dios Sol movió su carro en dirección a la puesta, el pilar comenzó a disminuir. Tan pronto como se puso el sol, el pilar desapareció por completo y Vikram comenzó a flotar en el agua. Nadó hasta la orilla del lago y se acordó de los dos Betalas. Betal nuevamente los llevó al mismo lugar desde donde los habían llevado al lago. Vikram caminó a pie hacia su castillo. A cierta distancia se encontró con un brahmán que le pidió esos pendientes. Vikram le dio ambos aretes sin dudarlo. No se arrepintió en absoluto.

Chandrakala: ¿Quién tiene mayor esfuerzo y suerte? : trono battisi

 La historia narrada por el tercer alumno Chandrakala es la siguiente.


Una vez hubo un conflicto entre el esfuerzo y el destino por quién era mayor. Purushaarth solía decir que nada es posible sin trabajo duro, mientras que la suerte creía que todo lo que uno consigue se debe a la suerte y el trabajo duro no influye. Su disputa se volvió tan feroz que ambos tuvieron que acudir a Devraj Indra. La pelea fue muy complicada por lo que incluso Indra estaba confundido. Quien lo ha conseguido todo por suerte no cree en el esfuerzo. Por otro lado, si la suerte se considerara mayor, entonces Purushartha presentaría el ejemplo de aquellos que lo habían logrado todo a través del trabajo duro. Me confundí y no llegué a ninguna conclusión. Después de pensarlo mucho, recordó a Vikramaditya. Sintió que sólo él podía resolver esta disputa en el mundo entero.


Pidió a Purusharth y Bhagya que fueran a Vikramaditya. Purusharth y Bhagya fueron a Vikram en forma humana. Al llegar a Vikram, habló de su disputa. Ni siquiera Vikramaditya pudo pensar en una solución de inmediato. Les pidió a ambos un plazo de seis meses y les pidió que vinieran después de seis meses. Vikramaditya pensó mucho cuando se fueron. Incapaz de llegar a ninguna conclusión, empezó a deambular disfrazado entre el público en general. Incluso después de dar muchas vueltas, al no encontrar ninguna solución satisfactoria, decidimos viajar también a otros estados. Incluso después de mucho deambular y al no encontrar ninguna solución, aceptó un trabajo en un empresario. El empresario le dio el trabajo después de que él dijera que haría el trabajo que otros no pueden hacer.


Al cabo de unos días cargó sus mercancías en un barco mercante y se embarcó por mar para hacer negocios en otros países. Entre otros sirvientes, Vikramaditya también estaba con él. El barco había recorrido sólo una corta distancia cuando se desató una terrible tormenta. Una ola de miedo y desesperación recorrió a la gente a bordo del barco. De alguna manera el barco llegó cerca de una isla y allí quedó anclado. Después de que la tormenta se calmó, comenzaron a retirar la comida gratis. Pero nadie pudo levantar el ancla. Ahora el empresario recordó que Vikramaditya había aceptado el trabajo diciendo que haría lo que nadie más podía hacer. Le pidió a Vikram que levase el ancla. Ellos levantaron fácilmente el ancla. Tan pronto como se levó el ancla, el barco se movió a tal velocidad que Vikram se quedó en la isla.



No entendía qué hacer. Fui a dar un paseo por la isla. Había una placa colgada en la puerta de la ciudad en la que estaba escrito que la princesa se casaría con Vikramaditya. Caminaron y llegaron al palacio. La princesa se alegró de conocerlo y ambos se casaron. Después de un tiempo, se dirigió hacia su reino junto con algunos sirvientes. En el camino, donde acampó para descansar, se encontró con un monje. El monje le regaló un rosario y un bastón. Ese rosario tenía dos características: la persona que lo llevaba podía volverse invisible y verlo todo y si el rosario estaba alrededor de su cuello, todo su trabajo estaría cumplido. Utilizando el palo, su dueño podía pedir cualquier joya antes de dormir.


Vikram agradeció al ermitaño y regresó a su reino. Deteniéndose en un jardín, despidió a los sirvientes que habían venido con él y envió un mensaje a su esposa diciéndole que pronto la llamaría a su reino. En el mismo jardín conoció a un brahmán y a un bardo. Ambos estuvieron cuidando ese jardín durante mucho tiempo. Esperaban que algún día su rey se hiciera cargo de ellos y solucionara su difícil situación. Vikram derretido Le dio el rosario de monje al bardo y el bastón al brahmán. Ambos tuvieron la suerte de recibir cosas tan valiosas y se fueron alabando a Vikram.


Vikram llegó a la corte real y se puso a trabajar. Cuando terminó el período de seis meses, Purusharth y Bhagya acudieron a él para pedirle su decisión. Vikram les dice que se complementan. Recordó el ejemplo del palo y del rosario. El bastón y el rosario que habían recibido del Sanyasi por suerte fueron adquiridos por el brahmán y el bardo gracias a sus esfuerzos. Plenamente satisfechos con su esfuerzo y suerte, partieron de allí.

Chitralekha: Vikram y Betal: Sinhasan Battisi

 La historia del segundo alumno Chitralekha es la siguiente:


Un día, el rey Vikramaditya llegó a una montaña alta mientras cazaba. Allí vio a un monje haciendo penitencia. Pensando que no habría ningún obstáculo en la penitencia del monje, comenzaron a regresar después de rendirle reverencias. Tan pronto como se dieron vuelta, el monje les gritó y les pidió que se detuvieran. Vikramaditya se detuvo y el sabio quedó complacido con él y le dio una fruta. Él dijo: "Quien coma esta fruta será bendecido con un hijo brillante y exitoso. Cuando regresaban después de recoger la fruta, sus ojos se posaron en una mujer que corría rápidamente. Mientras corría, se acercó a un pozo y estaba lista para saltar. Sucedió. Vikram la abrazó y quiso saber el motivo de su suicidio. La mujer le dijo que tenía muchas hijas pero ni siquiera un hijo. Ya que cada vez que nace una niña, su marido se enoja con ella y comienza a abusar de ella. Y la golpea. Harta de esta difícil situación, estuvo a punto de suicidarse. El rey Vikramaditya le dio la fruta de salvia y le aseguró que si su marido come la fruta, esta vez tendrá un hijo. Pasaron unos días. .


Un día, un brahmán vino a Vikram y le presentó la misma fruta. Vikram estaba muy entristecido por la falta de carácter de la mujer. Después de despedirse del brahmán, le llevó el fruto a su esposa y se lo dio. La esposa de Vikram tampoco tenía carácter y estaba enamorada del policía de la ciudad. Ese fruto se lo dio al policía de la ciudad para que en su casa naciera un hijo exitoso. El policía de la ciudad estaba perdidamente enamorado de una prostituta y le dio la fruta. La prostituta pensó que incluso si su hijo tuviera mucho éxito, no podría alcanzar prestigio social. Después de pensarlo mucho, llegó a la conclusión de que el verdadero derecho a comer esta fruta era el rey Vikramaditya. Si su hijo es capaz y capaz como él, entonces se cuidará bien a la gente y todos serán felices. Pensando esto, le regaló esa fruta a Vikramaditya. Vikramaditya quedó atónito después de ver la fruta. Cuando terminaron la investigación, se enteraron de la relación ilícita entre el policía de la ciudad y la reina. Se puso tan triste y molesto que dejó el reino tal como estaba y fue al bosque y comenzó a realizar severas penitencias.



Dado que Vikramaditya era amado tanto por los dioses como por los humanos, Lord Indra envió a un poderoso deva para proteger el reino en su ausencia. Ese dios comenzó a proteger y custodiar el reino sin hombres con gran cuidado. Después de unos días, Vikramaditya empezó a tener ganas de ver a sus súbditos. Cuando intentó entrar en su reino, el dios apareció frente a él. Vikram luchó y lo derrotó para revelar su verdadera identidad. El dios derrotado aceptó que Vikramaditya fue quien lo derrotó y le dijo que un enemigo suyo de su nacimiento anterior había llegado aquí y estaba realizando Siddhi. Hará todos los esfuerzos posibles para eliminarlos.


Si Vikram lo mata, gobernará sin obstáculos durante mucho tiempo. Después de contar todo sobre el yogui, el dios pidió permiso al rey y se fue. Para entonces, la anómala esposa de Vikram había muerto de culpa al consumir veneno. Vikram vino y se hizo cargo de su reino y todo el trabajo del reino comenzó a funcionar sin problemas. Al cabo de unos días, aquel Yogui llegó a su corte. Le dio a Vikram una fruta que al cortarla resultó ser de un precioso color rojo. A cambio de la recompensa, le pidió ayuda a Vikram. Vikram aceptó felizmente y fue con ella. Cuando ambos llegaron al crematorio, Yogi le dijo que había un árbol de higuera colgado de un árbol y que lo necesitaba para un Siddhi. Le pidió a Vikram que derribara a Betal y se lo trajera.


Vikram comenzó a intentar bajar a Betal de ese árbol cargándolo sobre su hombro. Betal se aprovechaba repetidamente de su descuido y se iba volando y se colgaba del árbol. Esto sucedió veinticuatro veces. Cada vez Betal le contaba una historia a Vikram en el camino. Por vigésima quinta vez, Betal le dijo a Vikram que el yogui que lo había enviado a traerlo era malvado y engañoso. Hoy es el final de su Siddhi Tántrico y hoy sacrificará a Vikram cuando Vikram incline su cabeza ante la Diosa. Su realización sólo puede lograrse mediante el sacrificio del rey.


Vikram recordó de inmediato la advertencia del Señor Indra. Le agradeció a Betal, lo cargó y se acercó a Yogi. Yogi se alegró mucho de verla y le pidió a Vikram que inclinara la cabeza a los pies de la diosa. Vikram le pidió a Yogi que le dijera el método para inclinar la cabeza. Tan pronto como Yogi inclinó la cabeza a los pies de la diosa, Vikram le cortó el cuello con su espada. La Diosa se alegró de recibir el sacrificio y le dio dos sirvientes Betal a Vikram. Dijo que tan pronto como lo recuerden, ambos estarán presentes al servicio de Betal Vikram. Vikram regresó feliz al palacio después de recibir las bendiciones de la Diosa.

Ratnamanjari: Nacimiento y consecución del trono: Trono Battisi

 La primera efigie, Ratnamanjari, cuenta la historia del nacimiento del rey Vikram y su ascensión al trono. Eso va:


Había un reino en Aryavarta cuyo nombre era Ambavati. El rey Gandharvasen se había casado cuatro veces con mujeres de las cuatro castas. El nombre del hijo de Brahmini era Brahmaveet. Kshatrani tuvo tres hijos: Shankha, Vikram y Bhartrihari. La esposa Vaishya dio a luz a un hijo llamado Chandra y la esposa Shudra dio a luz a un hijo llamado Dhanvantari. Gandharvasen hizo de Brahmaneet su Diwan, pero no pudo cumplir bien con su responsabilidad y huyó del estado. Después de vagar durante algún tiempo, alcanzó una alta posición en Dharanagari y un día mató al rey y se convirtió él mismo en rey. Después de mucho tiempo pensó en regresar a Ujjain, pero murió tan pronto como llegó a Ujjain.


El hijo mayor de Kshatrani, Shankha, sospechaba que su padre podría considerar a Vikram digno y declararlo su sucesor y un día mató a su padre dormido y se declaró rey. La noticia del asesinato corrió como la pólvora y todos sus hermanos huyeron para salvar la vida. Se enteró de todos los hermanos excepto Vikram y todos fueron asesinados. Después de muchos esfuerzos, Shankha se enteró de que Vikram vivía en una cabaña junto al lago en el denso bosque y estaba cumpliendo una severa penitencia comiendo nardos. Comenzó a planear matarlo e incluyó un tántrico en su conspiración.


Según el plan, el tántrico persuadiría a Vikram para que adorara a Bhagwati y tan pronto como Vikram inclinara la cabeza ante Bhagwati, le cortaría el cuello golpeándolo con la espada de caracola. Pero Vikram sintió el peligro y le pidió al tántrico que le mostrara el método de inclinar la cabeza. La caracola estaba escondida en el templo. Mató al tántrico bajo la influencia de Vikram. Vikram rápidamente arrebató la espada de Shankha y le cortó la cabeza. Ascendió al trono tras la muerte de Shankh. Un día Vikram fue al bosque a cazar. Mientras perseguíamos al venado, nos separamos de todos y nos fuimos muy lejos. Vieron un palacio, se acercaron y supieron que el palacio pertenecía a Tutvaran, quien era el Diwan del rey Bahubal. Tutavaran dijo en una conversación que Vikram puede convertirse en un rey muy exitoso si el rey lo corona con fuerza muscular. Y también dijo que si le da su trono dorado que le dio el Señor Shiva a Vikram, entonces Vikram Chakraborty se convertirá en emperador. Bahubal no sólo coronó a Vikram, sino que también le regaló felizmente el trono dorado. Más tarde, Vikramaditya Chakraborty se convirtió en emperador y su fama se extendió por todas partes.

Presentación: Sinhasan Battisi

 Hace mucho tiempo, el rey Bhoj gobernaba la ciudad de Ujjain. Raja Bhoj fue un rey justo con tendencias idealistas, sociales y religiosas. Todos los súbditos eran felices y prósperos en su reino. Su fama se extendió por toda la India. El dicho de su época, "¿Dónde está Raja Bhoj y dónde está Gangu Teli?", todavía influye en la gente común.


Había una famosa colonia de alfareros en la ciudad de Ujjain. Los alfareros de esta colonia solían elaborar atractivos y atractivos utensilios a partir de arcilla. Los utensilios y las asombrosas obras realizadas por él fueron vistos con gran respeto en otros estados. Esta fue la razón por la que todos los alfareros de esta colonia eran prósperos y respetados. Había pequeños y grandes montículos de arcilla alrededor de esta colonia de alfareros, cuyo suelo era muy fragante y suave. Durante el reinado de Raja Bhoj, todos eran prósperos y felices. También había agricultura y no había escasez de ningún tipo. Un pastor llamado Surajbhan también trabajó en la misma colonia durante muchos años.


Un amigo cercano de Surajbhan vivía a poca distancia de su casa. Además de ser vecinos, ambos se querían tanto que incluso podían dar la vida el uno por el otro.


Pero una vez que hubo un distanciamiento entre los dos debido a una pelea entre niños pequeños, su amistad comenzó a convertirse en enemistad. Pero Surajbhan buscó una buena oportunidad y volvió a hacer que la amistad fuera natural. Pero una persona de otra aldea odiaba su amistad y quería romperla. Pero no tenía ninguna posibilidad.


A Surajbhan y su amigo no les preocupaba la naturaleza celosa del hombre. Ambos podrían pesar más que diez hombres cada uno. Ambos solían pastar cómodamente los animales de la gente de los alrededores del pueblo. Un día, mientras el alfarero estaba cavando arcilla, salieron fuertes ladrillos, estatuas y muchos artículos del hogar. En todo el estado se hablaba de que allí hubo una vez una corte real. Ese palacio fue destruido en poco tiempo debido a un terrible terremoto. Poco a poco los alfareros construyeron su colonia sobre este alto montículo de tierra. La razón principal de esto fue el suelo liso y elástico.


Surajbhan tuvo un hijo. Cuyo nombre era Chandrabhan. Chandrabhan también seguía los pasos de su padre en la vida social. Al igual que su padre, también hacía el bien a la gente y se comportaba amigablemente con todos.


Cuando la gente excavaba el montículo y trataba de llevarse los objetos encontrados allí, Chandrabhan decía sobre esos objetos que el público tiene los mismos derechos sobre los objetos obtenidos de la Madre Tierra. Ninguna persona puede considerar estas cosas como personales y deben compartirse por igual entre todos.



La gente solía burlarse de sus palabras y reírse de él, llamándolo tonto. Chandrabhan era débil físicamente pero no era menos que nadie en fuerza mental. Iba al montículo todos los días y distribuía a la gente todos los materiales encontrados durante la excavación en partes iguales. Poco a poco la gente empezó a respetarlo. Al ver esta naturaleza suya, algunas personas comenzaron a odiarlo por egoísmo. A veces, algunas personas, fuera de su vista, incluso hacían algo como cavar tierra del montículo y robar cosas valiosas.


Pero la mayor sorpresa fue que cuando Chandrabhan se enteró de la gente que estaba cavando en secreto, solía quitarles los bienes y redistribuirlos. Poco a poco, la noticia de que Chandrabhan es un niño amante de la justicia comenzó a difundirse por todo el estado. Toda la gente del pueblo empezó a respetarlo más. Todas las charlas de Chandrabhan fueron sobre conocimiento y meditación. Reunía a la gente en el montículo y les decía palabras de sabiduría y meditación. Todos solían escucharlo atentamente. A veces, la gente de otras aldeas también se unía a la gente del pueblo y, después de escucharlo, discutían con otras personas del estado.


Cuando Chandrabhan bajó del montículo y se dirigió hacia su casa, su personalidad atrajo a todos. Como de costumbre, Chandrabhan subía ese montículo todas las mañanas y escuchaba a la gente que llegaba y ofrecía alguna solución. Después de escuchar sus palabras, la gente empezó a implementarlas.


Un día, Chandrabhan hizo una pregunta a la gente que venía: ¿quién es el rey de nuestro reino? Entonces algunas personas ni siquiera recordaban el nombre del rey. Nadie había visto siquiera su rostro, pero uno dijo que cuando el rey llegó a nuestro pueblo, las cosechas de todo el pueblo se arruinaron debido a la llegada de los soldados y todo el pueblo tuvo que morir de hambre durante todo el año.


Al escuchar las palabras de la gente, Chandrabhan dijo que un rey es aquel que no sólo es útil en momentos de problemas sino que también hace algunos arreglos antes de que lleguen los problemas.


La gente encontró algo extraña la declaración de Chandrabhan de que no debería haber dicho nada sobre Raja Bhoj. Resolver los problemas de la gente de las aldeas es una cosa y cuidar de todo el estado es otra.


Ahora los aldeanos comenzaron a temer que si las palabras de Chandrabhan llegaban a Raja Bhoj, definitivamente lo colgarían.


Los rostros de toda la gente del pueblo habían perdido su color. Todos pensaban que si alguien se enteraba de esto y iba y se quejaba ante el rey, entonces Chandrabhan y toda la gente de la aldea serían considerados culpables de insultar al rey. Porque todos los aldeanos también escuchaban sus palabras contra su rey.


El miedo iba en aumento en los corazones de los vecinos. Uno a uno todos los vecinos de la colonia fueron poco a poco visitando su chaupal.


Cuando se dio cuenta de que ahora muy poca gente venía a escucharlo, dejó de ir menos al montículo.


Cuando


Cuando preguntó a los aldeanos el motivo por el que no habían venido al montículo, le dijeron que si un espía hubiera escuchado tus palabras, los soldados del rey te habrían capturado y llevado y nosotros también habríamos tenido que sufrir el castigo por tu crimen.


Chandrabhan miró a los aldeanos con sorpresa. Como si todos estuvieran mintiendo. Dijo que yo no dije nada de ninguna persona en particular, sino que dije una cosa general sobre cómo debe ser un rey y puede ser de cualquier país. Si, según un hombre común como yo, ni siquiera nuestro rey sigue a esos súbditos, entonces sigo siendo firme en mi punto. Poco a poco este asunto se convirtió en un tema de discusión en todo el estado. El rumor de lo que se estaba discutiendo entre los aldeanos llegó a la persona de otra aldea que estaba celosa de Surajbhan. Pensó, esta es una buena oportunidad. También preguntó sobre este asunto a otras personas del pueblo.


Pensó que no podía haber mejor oportunidad que ésta para vengarse de Surajbhan. Al día siguiente, dejó todo su trabajo y vio a Chandrabhan sentado en el montículo por la tarde. Estaba hablando con los aldeanos en el montículo. Vio que Chandrabhan estaba resolviendo una disputa entre dos personas. La pelea entre ambos fue por una cabra. Dos personas intentaban establecer sus derechos sobre esa cabra. Chandrabhan escuchaba sus problemas sentado en el montículo.


Al resolver los problemas de la gente, hizo tal justicia que la gente quedó asombrada al verlo y oírlo. Uno de ellos se fue feliz con su cabra y la otra persona quedó satisfecha con la justicia de Chandrabhan.


Era un asunto complicado, ninguno de los aldeanos tenía el cerebro funcionando, pero Chandrabhan identificó fácilmente al verdadero reclamante.


Al día siguiente vio cómo se resolvía una disputa entre vecinos por un niño. Incluso ese día todos los aldeanos alababan la justicia de Chandrabhan.


Cuando el nombre de Chandrabhan se difundió por todas partes en unos pocos días, la persona de otra aldea que estaba celosa de él se preocupó más de que las noticias de Chandrabhan se hubieran extendido por todas partes. Un día aprovechó la oportunidad y se quejó ante Raja Bhoj, ¡Oh Raja Bhoj! El hijo de Surajbhan se considera rey y resuelve los problemas del pueblo.

'¡Maharaj! También está usando palabras abusivas hacia ti.


El celoso Bhanu Pratap se sentía feliz en su corazón porque ahora no puede escapar bajo ninguna circunstancia. También vio una buena oportunidad para vengar su insulto.


Raja Bhoj ordenó a sus soldados que vigilaran al hijo de Surajbhan. Detén a los que acuden a él en busca de justicia y tráeme a los denunciantes para que haga justicia. Los soldados empezaron a seguir las órdenes de Raja Bhoj.


Al día siguiente, llevaron a un hombre de negocios a la corte real. El rey Bhoj preguntó al empresario el motivo de su visita a la corte real. El hombre de negocios dijo: "Maharaj, soy un pequeño hombre de negocios y hacer negocios es mi profesión principal. Mientras salía de la ciudad, había guardado algunos artículos valiosos como prenda con mi amigo hombre de negocios, para que cuando regresara, mis artículos valiosos "Estaría a salvo. Para que podamos recuperarlas. Cuando le pedí esas cosas valiosas a mi amigo empresario, él se negó a dármelas. Por eso ambos tuvimos una pelea entre nosotros".


"¡Maharaj! Devuélveme mis cosas. Hazme justicia, Maharaj, estas cosas son el único sustento de la familia." Cuando el rey preguntó a su amigo comerciante acerca de la acusación hecha por el comerciante, el amigo comerciante dijo: "Es cierto que mientras iba por negocios, había "Dejó sus objetos de valor conmigo. Me había prometido que regresaría después de seis meses y recuperaría sus cosas. Cuando regresó después de seis meses, le devolví su seguridad".


Raja Bhoj preguntó al empresario: "¿Tiene algún testigo que pueda probar que le devolvió sus objetos de valor?".

“¡Por supuesto, Maharaj! Devolví todos los artículos delante del jefe de la aldea y del sacerdote del templo.


Al escuchar las palabras del amigo del comerciante, el rey Bhoj ordenó llamarlos a ambos. Después de algún tiempo, los soldados del rey llevaron al jefe y al sacerdote a la corte. El testimonio de ambos fue a favor del amigo del empresario. Después de escucharlos a ambos, el rey anunció su decisión.


“Este empresario miente. Por ello, se le ordena pedir disculpas a su amigo el empresario por el delito de mentira, de lo contrario tendrá que sufrir el cetro.


“Esto no es justicia, esto es injusticia, Annadata. Si hubiera acudido a Chandrabhan en busca de justicia, la leche se habría convertido en leche y el agua en agua. Pero tus soldados nos capturaron por la fuerza y nos llevaron a tu corte. Dijo el empresario llorando.


Raja Bhoj no se enojó después de escuchar al empresario, sino que empezó a pensar en qué tipo de justicia hace el hijo de Surajbhan, de lo que se habla en todas partes. Debería ir a ver.


Raja Bhoj dijo: “Si ambos están insatisfechos con mi justicia, entonces vayan y busquen justicia de él. También quiero ver qué tipo de justicia hace.


Al escuchar lo que dijo Raja Bhoj, el empresario y los dos testigos también lo siguieron. Como de costumbre, Chandrabhan ya estaba sentado en la colina más alta de la colonia. La gente del pueblo se había reunido a su alrededor. Raja Bhoj también se sentó allí disfrazado y comenzó a observar su justicia.



Cuando el empresario le narró su difícil situación a Chandrabhan, después de escucharlo, Chandrabhan dijo en voz alta: “No es necesario que un rey haga justicia, la justicia tiene su propia perspectiva. Si uno tiene una actitud justa, entonces podrá hacer justicia en cualquier momento.


"Si estuviera en mi poder, habría llamado al rey Bhoj aquí y le habría mostrado lo que es la justicia". Chandrabhan primero llamó a los testigos del comerciante, al jefe de la aldea y al sacerdote del templo, y les pidió que dijeran cuántos de esos objetos preciosos había allí.


Al escuchar esta pregunta de Chandrabhan, el jefe y el sacerdote perdieron el sentido. Dijo con voz temblorosa: "Acabamos de ver el paquete".


Chandrabhan le dijo al amigo del empresario que usted le había dicho que había devuelto los objetos valiosos después de mostrárselos a ambos. Oye, eres una persona deshonesta. ¿Qué tipo de trato se hizo para que ambos dieran falso testimonio? El amigo empresario empezó a temblar mucho, le empezaron a temblar las piernas. El amigo del empresario cayó a los pies de Chandrabhan y empezó a llorar.

¡Perdóname! Cometí un gran error.


"Prometo devolverles sus objetos de valor tan pronto como regrese a casa".


Raja Bhoj vio que el hijo de Surajbhan era inteligente y amaba la justicia. El rey quedó impresionado por su forma de administrar justicia y regresó a su palacio. Siguió pensando en Chandrabhan toda la noche. Al día siguiente llamó a Chandrabhan a la corte real y le dijo: "Estoy muy impresionado con su forma de administrar justicia. Pero no entendimos una cosa".

'¿Qué pasa, Maharaj?' Chandrabhan le preguntó a Raja Bhoj con las manos juntas.


“Eres analfabeto y un humilde pastor, pero ¿cómo demuestras tan buen juicio?” '¡Todo esto es la magia de ese montículo, Maharaj! Cada vez que me siento en ese montículo, me llega algún tipo de poder. Sólo doy verdadera justicia estando sentado allí. En otros lugares ni siquiera me dicen nada.


Después de mucha deliberación, Raja Bhoj discutió con sus ministros. Al final se decidió que definitivamente había algún poder divino debajo del montículo, por lo que debía ser excavado y visto.


Al día siguiente, cientos de trabajadores excavaron el montículo. Después de cavar muy profundamente, los trabajadores encontraron un trono. Cuando el rey Bhoj lo vio, sus ojos quedaron deslumbrados por el brillo del trono. Frente a él había un precioso trono tachonado de oro, plata y gemas.


El trono fue llevado al palacio por orden de Raja Bhoj. Se limpió el trono. Después de la limpieza quedó aún mejor. Nunca nadie había visto un trono tan hermoso.



Había ocho estatuas alrededor del trono. Los alumnos parecían tan vivos como si pudieran hablar. Raja Bhoj fijó un día para sentarse en el trono y ese día hubo un ambiente festivo en la corte. Tan pronto como Raja Bhoj avanzó para sentarse en el trono, las treinta y dos estatuas unidas al trono comenzaron a reír después de ver a Raja Bhoj. Raja Bhoj se asustó, retrocedió y miró a esos alumnos.


Preguntado: 'Alumnos, ¿por qué se ríen todos juntos después de verme?'

Al escuchar la pregunta de Raja Bhoj, un alumno Ratnamanjari se acercó para decirle algo a Raja Bhoj.

Introducción: Sinhasan Battisi

 Simhasana Battisi/Singhasana Battisi (sánscrito: सिंहासन द्वात्रिंशिका, Vikramcharita) es una colección de cuentos populares. Prajavatsal, líder público, experimentalista y visionario Maharaja Vikramaditya ha sido un personaje muy popular del folclore indio. Desde la antigüedad existe una rica tradición de historias que arrojan luz sobre sus cualidades. Simhasana Battisi es también una colección de 32 historias de este tipo en las que 32 títeres narran diversas cualidades de Vikramaditya en forma de historia. Simhasana Battisi también se hizo popular como Bettal Pachchisi o Vetalpanchvinshati.


Probablemente, se trata de una composición sánscrita que está disponible en la versión norteña con el nombre de "Simhasana Dvatrinshika" y en la versión sureña con el nombre de "Vikramacharita". Se dice que el primer sánscrito fue un sabio cuyo nombre era Kshebhendra. La versión presentada por Vararuchi en Bengala también se considera similar a ésta.


Su forma sureña se hizo más popular y se tradujo a lenguas populares y, al igual que las historias mitológicas, se convirtió en una tradición oral en la sociedad india. Estas historias fueron compuestas después de "Betaal Panchvishati" o "Betaal Pachchisi", pero no se puede decir nada con certeza sobre el período de su composición. Es casi seguro que no fue compuesto durante la época de Raja Bhoj de Dhara. Dado que cada historia menciona a Raja Bhoj, su composición sería posterior al siglo XI.


El papel de estas historias es también la historia misma que cuenta la historia de Raja Bhoj. Las 32 historias se cuentan a través de la boca de 32 estatuas montadas en un trono. Raja Bhoj consigue este trono en circunstancias extrañas.


Un día, Raja Bhoj descubre que un sencillo pastor es famoso por su amor a la justicia, mientras que él es completamente analfabeto y ancestralmente pasta las vacas, búfalos y cabras de los alfareros de su propio reino. Cuando Raja Bhoj terminó la investigación, salió a la luz que el pastor toma todas las decisiones desde lo alto de un montículo.


La curiosidad de Raja Bhoj aumentó y él mismo vio al pastor disfrazado decidiendo un asunto complejo. Bhoj quedó tan impresionado por su decisión y su confianza en sí mismo que quiso saber más sobre su habilidad única. Cuando el pastor, cuyo nombre era Chandrabhan, le dijo que este poder le llega automáticamente después de sentarse en el montículo, Bhoj decidió cavar el montículo y verlo. Cuando se completó la excavación, se vio un trono real enterrado en el suelo. Este trono presentaba una forma de mano de obra sin precedentes. Tenía treinta y dos estatuas y estaba tachonada de piedras preciosas. Cuando se limpió el polvo, valió la pena ver la belleza del trono. Fue recogido y llevado al palacio y se decidió que el rey se sentara en el momento propicio. Tan pronto como el rey intentó sentarse, todos los alumnos empezaron a burlarse del rey.


Cuando se les preguntó el motivo de la risa, todos los alumnos comenzaron a contar la historia de Vikramaditya uno por uno y dijeron que el que se sienta en este trono que pertenece al rey Vikramaditya debe ser capaz, valiente, caritativo y sabio como él.


Estas historias son tan populares que muchos compiladores las han presentado a su manera. Los nombres de los títeres se han dado en todos los recopilatorios, pero en cada recopilatorio hay una diferencia en el orden de los cuentos y en los nombres y su orden.

Un grupo de expertos que visitó el país durante 10 días implicó en esta "práctica generalizada" a las Fuerzas Armadas, la Guardia Nacional y agencias estatales y municipales.

 Las detenciones arbitrarias y la tortura persisten en México como "una práctica generalizada", aunque existen avances significativos en esta lucha en los últimos años, afirmó el Comité de Detenciones Arbitrarias de la ONU, que el viernes (29.09.2023) presentó un informe preliminar sobre el país.


Esto a pesar de que el presidente Andrés Manuel López Obrador ha asegurado que estás prácticas han sido erradicadas durante su gobierno, que inició en diciembre de 2018.


"La detención arbitraria sigue siendo una práctica generalizada en México y con demasiada frecuencia es el catalizador de malos tratos, torturas, desapariciones forzadas y ejecuciones arbitrarias”, señaló en conferencia el grupo de expertos integrado por Matthew Gillett, Miriam Estrada-Castillo y Ganna Yudkivska.


Los expertos, que cumplieron una visita oficial a México del 18 al 29 de septiembre, señalaron que las Fuerzas Armadas mexicanas, la Guardia Nacional y agencias estatales y municipales "están frecuentemente implicadas" en detenciones arbitrarias. 


Y estos cuerpos de seguridad "carecen de los controles civiles e independientes necesarios para garantizar la prevención y la rendición de cuentas", añadieron.


La detención de migrantes fue una preocupación del grupo, que dijo haber descubierto "que un número significativo" de ellos "son retenidos más allá del límite de 36 horas establecido por la Constitución (mexicana), lo que aumenta el riesgo de incurrir en una detención arbitraria".


Agregáron que más de 240.000 migrantes, incluidos niños, fueron detenidos en México durante el primer semestre de 2023, en muchos casos más allá del plazo legal. Fueron llevado a estaciones migratorias por carecer de documentos para permanecer en el país.


"México debe garantizar que la detención de migrantes sea el último recurso, por el menor tiempo posible, luego de una evaluación individualizada, en condiciones dignas y con acceso a asistencia legal", advirtieron.


Uso excesivo de la fuerza


En el problema generalizado de la detención arbitraria en México, la prisión preventiva obligatoria es frecuente en el país y se ha ampliado constitucionalmente para incluir en ella otros delitos, lo cual ha sido identificado como una violación a los derechos humanos", expuso Estrada-Castillo.


Además, aseveraron que "es frecuente" el uso excesivo de la fuerza, desde el momento de la aprehensión hasta que los detenidos quedan a disposición ante una autoridad judicial.


"En muchos casos, se infligen tortura y otras formas de malos tratos, incluida la tortura, para obtener confesiones y declaraciones incriminatorias", apuntaron los expertos. 

Y señalaron que los retrasos entre el momento de la detención de una persona, su puesta a disposición ante el Ministerio Público y su posterior traslado a la autoridad judicial, "aumentan el riesgo de graves violaciones de derechos humanos durante este período crítico".




En la convención republicana de California el magnate prometió una dura política migratoria y la operación más grande de deportaciones en Estados Unidos.

 Donald Trump fue ovacionado el viernes (29.09.2023) por sus más fieles seguidores en la Convención del Partido Republicano de California (Cagop) tras burlarse de sus correligionarios que aspiran a la candidatura presidencial de su propio partido así como de los demócratas y hacer promesas de campaña entre las que destacó una dura política migratoria.


Como esperaban los presentes, Trump hizo un énfasis especial en el cierre de la frontera sur de Estados Unidos, acusando en múltiples ocasiones al gobierno de Joe Biden y a los demócratas de "mantenerla abierta".


Recibido con una ovación de pie, Trump arrasó en aplausos al prometer una dura política migratoria que pasa por "cerrar la frontera" con México y retomar las deportaciones masivas en el país.


"Vamos a tener la operación más grande de deportaciones", prometió el magnate.


Burlas contra Biden y sus adversarios republicanos

Trump aprovechó sus 90 minutos de discurso para atacar a los líderes del partido Demócrata en California y para burlarse del presidente y aspirante a la reelección Joe Biden a quien acusa de "destruir el país".


"El hombre no puede ni salir de una tarima", ironizó refiriéndose al mandatario de 80 años para el deleite de una sala a casa llena.


El expresidente también se mofó del gobernador de California, Gavin Newsom, y abordó problemáticas específicas del estado como la sequía, el precio de la gasolina, así como el aumento de las personas sin hogar.

Sobre sus correligionarios republicanos, el expresidente, de 77 años, tildó de "perdedor" a Chris Christie, uno de sus adversarios por la nominación presidencial, y arremetió contra el gobernador de Florida, Ron DeSantis, quien le sigue en las encuestas, en el acto inaugural del evento partidista en Anaheim, al sur de California. 


"Fui yo quien tiñó Florida de rojo, no él. Todos se suben en mi tren", dijo refiriéndose al espaldarazo electoral que dio a DeSantis durante su pelea por Florida en 2018. "En otras palabras, sin mí estaba muerto", alag.

Trump, que enfrenta múltiples desafíos legales que van desde acusaciones por el manejo indebido de secretos de Estado hasta conspiración para anular los resultados de las elecciones de 2020, prometió que de llegar a la Casa Blanca ordenaría la revisión del departamento de Justicia "para investigar a cada fiscal radical en Estados Unidos".


Los deportistas deberán guardar "estricta neutralidad" en los Juegos de París-2024, según resolución del Comité Paralímpico Internacional (IPC).

 Los deportistas rusos y bielorrusos podrán participar bajo bandera neutral y estrictas condiciones de neutralidad en los Juegos Paralímpicos de París-2024 (28 agosto-8 septiembre), decidió el Comité Paralímpico Internacional (IPC) este viernes (29.09.2023) en Baréin.


El IPC, que en el pasado había dado muestras de independencia con respecto al Comité Olímpico Internacional (COI), siguió esta vez la hoja de ruta de la instancia olímpica.


El 28 de marzo de 2023 el COI recomendó a las federaciones internacionales autorizar la participación de los deportistas rusos y bielorrusos, como atletas individuales neutrales, en las competiciones internacionales.


La instancia con sede en Lausana todavía no ha tomado posición para los Juegos de 2024, aplazando su decisión "al momento adecuado".


Reunidos en asamblea general esta viernes, los miembros del IPC votaron en un primer momento sobre la suspensión completa del comité paralímpico ruso, respaldada por prácticamente la totalidad de los comités nacionales paralímpicos europeos. Pero fue rechazada por 74 votos a favor, 65 en contra y 13 abstenciones.


La segunda moción, sobre la suspensión parcial del comité paralímpico ruso, fue adoptada con 90 votos a favor, 56 en contra y 6 abstenciones.


"Debido a la suspensión parcial, el NPC Rusia pierde todos sus derechos como miembro del IPC. De todas las maneras, sus deportistas son elegibles para participar individualmente y de manera neutral en los Juegos Paralímpicos de París", explicó el IPC.


Si el partido del prorruso Robert Fico logra ganar y formar una coalición de gobierno, el país exucomunista podría dejar de apoyar militarmente a Ucrania ante la invasión rusa como hasta ahora

 Unos 4,5 millones de personas en Eslovaquia están convocadas a las urnas este sábado (30.09.2023) para elegir un nuevo Parlamento, con 150 escaños, en unos comicios anticipados donde parte como favorito el controvertido ex primer ministro socialdemócrata y prorruso Robert Fico.


Los casi 6.000 colegios electorales de Eslovaquia, que tiene una circunscripción electoral única, abrieron a las 07.00 hora local (05.00 GMT) y cerrarán a las 22.00 hora local (20.00 GMT), cuando comenzará el escrutinio del voto.


Veinticinco listas concurren en estos comicios, aunque los sondeos auguran que solo nueve entrarán en el Parlamento, de ellas cuatro al filo del 5 %, el umbral mínimo para participar en el reparto de escaños.


Si el Smer, el partido de Fico, logra ganar y formar una coalición de gobierno, el país excomunista podría dejar de apoyar militarmente a Ucrania ante la invasión rusa en la medida que lo ha hecho hasta ahora.


Las encuestas le dan a los socialdemócratas populistas un 21 % de los votos, delante del partido progresista liberal PS, con un 16 %

El país centroeuropeo está gobernado actualmente por un Ejecutivo de tecnócratas, con el banquero Ludovit Odor a la cabeza, después de que la coalición de centro derecha del conservador Eduard Heger cayera en una moción de censura en diciembre pasado.


En las elecciones generales pasadas, el 65,8 % del electorado acudió a las urnas, en un país que se caracteriza por la alta abstención.


Friday, September 29, 2023

Bhuttachor: Folktale de Mexico

 In villa dives agricola habitabat. Agricola par boum palmarum et domum multas fenestras et agrum frumenti habebat. In diebus rusticis agros suos magna superbia spectabat et valde laeta erat ut matura frumenta in meridiano aestu viderent.


Venit annus, cum animadvertisset agricola se absente furem in agros venturum et pernoctare frumentum furari.


Agricola tres filios habuit. Ambo maiores pueri superbissimi erant, sed minor puer simplex et benignus.


Quadam die vocavit agricola tres filios suos, et dixit, "Quisquis ex vobis tres rapuerit furem et reducat eum, faciam illum successorem meum."


Primo maior puer fortunam experiri voluit. Crepusculo noctis e casa surgit et versus campos sclopeto ambulavit in humero et pileum rotundum in capite. Offensum et oscitans somnos oculis usque tenebat.


Cum ad puteum pervenisset, cogitabat requiescere aliquid. Oculos texit suo petaso et suspirare coepit. Et post pusillum, interruptus est somnus ejus per sonum ranae, qui aperuit oculos, et circumspexit cum admiratione, et invenit ranam venientem et consedit ad illum;


"Accipe me tecum in segetem." Rana coaxavit, "Ego te furem capias."


Puer autem dixit ei: Vade, et revertere. Quomodo tu, rana tam pusilla, adiuva me!" Haec dicens, sustulit ranam et misit in puteum.


Inde ad agros tendit. Conatus operam ut reliquum noctis velatae consumere nesciret clausis oculis et obdormivit. Mane orto sole, vidit subreptum frumen- tum.


Iam puer medius occasionem temptandae fortunae obtinuit. Ambulabat etiam versus agros cum sclopeto humero. Sensit sitientem in via. Posuitque in puteo aquam, et tulit aquas : et de eodem rana exivit. Idem exiens rana puero medio dixit, “Accipite me vobiscum in agros. Ego tibi furem capiens." Et hoc dicens rana incepit coaxare musicam.


Puer medius hac voce valde commotus est. Et increpavit ranam et dixit, "Consiste raucam illam vocem tuam."


Rana coaxare. Medius aquam bibit et antecessit. Sedit etiam in angulo agri et furem exspectabat, sed et ipse deceptus est.


Cum etiam frater medius defecisset, filius minimus dixit, "Nunc mihi fortunam experiri debeo."


Ad hoc ambo majores fratres riserunt, et superbe dixerunt, "Quomodo audes loqui de profectione tua, cum ambo ibi defecerint."


tertia demum nocte puer minimus profectus est. Sicut fratres suos, sclopellum quoque suum in humero suspendit, cibum potumque secum sumens, ad agros tendebat. Et accedens ad puteum, accepit de pera sua et comedit illud. Invenit etiam eandem ranam coaxationem iuxta pedes eius. Ranam valde diligenter inspexit.


"Dic amice, quid agis?" Hoc dicens, ranam in palmam sustulit et ait : " Visne aliquid manducare ? Habeo delectamentum. "


Rana aliqua de rebus a se datis comedit et cum evigilasset post cibum, dixit rana.

"Veni mecum in segetem, ego te capiam furem."

"Ita vero quidni! Cum magna voluptate mecum potes venire".


Deinde rana dixit puero, “Paululum flectis ad puteum et quidvis optas. Est lapis magicus in puteo cuius effectus voluntatem tuam adimplebit.


Puer ad puteum inclinans dixit, "Fremem volo capere, qui in agris nostris cotidie frumenta corrumpit... puellam pulchram ducere et in domo mirabili cum multis fenestris vivere". Post haec uterque versus agros simul ambulabat.


Non multo ante frater minor subito avi volitantis sonitum audivit. Valde magna avis de caelo in agros descendebat. Plumae volucris fulgebant sicut aurum in nocte lunae. Minor frater in animo suo cogitavit, “Ille nebulo est” et appetebat et ignem, cum rana voce magna coaxaret, “Non, non, non jaculabor. Hoc faciens, perdes amicam tuam.


Post cibum autem frumentum, avis super eos volitare incepit, et voce captante cantare incepit. Cantus significabat non vere avis. Illa de puella in avem nisi mago maledicto conversa est. Cum homo sit, indiget aliquo ad comedendum, quare cotidie ad hunc agrum veniebat ut frumentum raperet et illud comederet.


Iam cantare ranae erat. Cum iugulum patefaceret et cantare coepisset, puer animadvertit pennas avis sensim defluere. Paucis momentis avis in puellam pulchram transformata est.


"Haec est pulchra uxor quam voluisti." Rana dixit.


Puer parvus manum puellae arripuit et omnes tres versus domum ambulaverunt. Quo cum pervenissent, vidit pulchram et luxuriosam palatium cum multis fenestris stantem prope domum patris sui.

"Haec est domus luxuriosa quam volebas." Rana dixit.

Puerulus cum patri hanc fabulam narret, etiam miratus est.


Vidensque frater minoris fratris successum, ambo fratres majores dixerunt, "Vtinam etiam momenti verba ranae dedissemus!" Sed pater eius valde gavisus est quod puer minimus furem frumenti tandem invenerat. secundum verbum eius

Successorem iuniorem fecit.


Post hoc die puer, uxor eius pulcherrima, et rana amicus eorum, in illa luxuriosa domo feliciter dies suos inceperunt.

Vingt-cinquième histoire : Betal Pachisi

 Le Yogi était très heureux de voir le roi et le cadavre. Il dit : "Ô roi ! Tu m'as rendu un grand service en accomplissant cette tâche difficile. Tu es vraiment le meilleur parmi tous les rois."


Cela dit, il enleva le cadavre de ses épaules, le baigna et le garda décoré de guirlandes de fleurs. Puis il invoqua Betal avec le pouvoir d'un mantra et l'adora. Après la puja, il dit au roi : « Ô roi ! Inclinez la tête et lui rendez hommage.

Le roi se souvient d'une conversation avec Betal. Il a dit: "Je suis le roi, je n'ai jamais baissé la tête devant personne. Inclinez d'abord la tête et dites-le-moi."


Dès que le Yogi inclina la tête, le roi lui coupa la tête avec une épée. Betal était très heureux. Il dit : " Roi, ce Yogi voulait devenir le maître des Vidyadharas. Maintenant tu vas le devenir. Je t'ai beaucoup surpris. Tu peux demander ce que tu veux. "


Le roi dit : « Si vous êtes content de moi, alors je prie pour que les vingt-quatre histoires que vous avez racontées, et cette vingt-cinquième, deviennent célèbres dans le monde entier et que les gens les lisent avec respect. »

Betal a déclaré : "Cela arrivera. Ces histoires seront connues sous le nom de 'Betal-Pachisi' et ceux qui les liront verront leurs péchés effacés."


Après avoir dit cela, Betal s'en alla. Après son départ, le Seigneur Shiva apparut et dit : « Roi, tu as bien fait en tuant ce sage maléfique. Maintenant, tu vas bientôt établir la domination sur les sept îles et sur la terre entière, y compris le monde souterrain.


Après cela, le Seigneur Shiva a disparu. Après avoir terminé les travaux, le roi revint du crématorium à la ville. En quelques jours, il devint le roi de la terre entière et après avoir régné avec bonheur pendant longtemps, il fusionna finalement avec Dieu.

Quelle est la relation entre la mère et la fille ? : Vingt-quatrième histoire : Betal Pachisi

 Un roi nommé Mandlik dirigeait une ville. Le nom de sa femme était Chadvati. Elle était la fille du roi de Malav. Il avait une fille nommée Lavanyavati. Lorsqu’elle devint éligible au mariage, les frères du roi lui confisquèrent son royaume et l’exilèrent. Le roi partit pour le pays de Malav avec sa reine et sa fille. Ils passèrent la nuit dans une forêt. J'ai marché et atteint la ville des tribus le premier jour. Le roi a dit à la reine et à sa fille de se cacher dans la forêt, sinon les Bhils vous harcèleraient. Ils sont tous deux allés dans la jungle. Puis les tribus attaquèrent le roi. Le roi combattit mais fut finalement tué. Bhil est parti.


Après son départ, la reine et sa fille sortirent de la forêt et furent très tristes de voir le roi mort. Tous deux arrivèrent au bord d’un étang en deuil. Au même moment, un prêteur nommé Chand Singh est venu là-bas avec son fils, monté à cheval, pour aller chasser. Voyant les empreintes de deux femmes, le prêteur dit à son fils : « Si tu trouves ces femmes, épouse-toi qui tu veux.

Le garçon dit : "J'épouserai celle qui a les jambes courtes et qui est jeune. Tu épouseras la plus âgée."

Le prêteur ne voulait pas se marier, mais il a accepté après l'insistance de son fils.

Il aperçut les deux femmes alors qu'il avançait un peu Le prêteur a demandé : « Qui êtes-vous ? »


La reine a décrit tout le scénario. Le prêteur les a emmenés chez lui. Par coïncidence, les pieds de la reine étaient petits, ceux de sa fille étaient grands. Ainsi, le prêteur épousa sa fille, le garçon épousa la reine et ainsi la fille devint la belle-mère et la mère devint la belle-fille du fils. Ils eurent tous les deux de nombreux enfants plus tard,

Cela dit, Betal dit : « Roi ! Dites-moi, quelle était la relation entre les enfants nés de la mère et de la fille ?

Le roi fut confus après avoir entendu cette question. Il réfléchit beaucoup mais la réponse ne le frappa pas. C'est pourquoi il continuait à marcher silencieusement.


Voyant cela, Betal dit : " Roi, il n'y a pas de problème. Je suis heureux de ta patience et de ton courage. Je sors maintenant de ce cadavre. Tu l'emmènes chez le Yogi. Quand il te demande de rendre hommage à ce mort. corps, s'il le demande, alors dites-lui de le faire en premier. Quand il incline la tête et dit, alors vous lui coupez la tête. En le sacrifiant, vous deviendrez le roi de la terre entière. Si vous ne coupez pas le tête, alors il atteindra le succès en te sacrifiant. »

En disant cela, Betal s'en alla et le roi vint vers Yogi avec le cadavre.

Pourquoi le Yogi a-t-il d'abord pleuré puis ri ? : Vingt-troisième histoire : Betal Pachisi

 il y avait une ville nommée Shibhavati dans l'empire Kalinga Le roi Pradyumana y régnait Dans la même ville vivait un brahmane qui avait un fils très compétent nommé Devsom. Lorsque Devasom eut seize ans et qu’il eut acquis toutes les connaissances, un jour il mourut malheureusement. Les vieux parents étaient très tristes. Il y avait des deuils partout Lorsque les gens arrivèrent avec lui au crématorium, un yogi sortit de sa hutte après avoir entendu des cris et des coups. D’abord il a pleuré fort, puis il a ri fort, puis avec le pouvoir du yoga, il a quitté son corps et est entré dans le corps de ce garçon. Le garçon s'est levé. tout le monde était très heureux de le voir vivant


Ce garçon a commencé à se mortifier là.

Ayant dit cela, Betal dit : « Roi, dis-moi pourquoi ce Yogi a d'abord pleuré puis ri ?


Le roi dit : « Qu'y a-t-il là-dedans ? Il a pleuré parce qu'il quittait le corps que ses parents avaient nourri et duquel il avait reçu de nombreux enseignements. Il a ri parce qu'il entrait dans un nouveau corps et qu'il pourra accomplir davantage. réalisations."


En entendant cette réponse du roi, Betal se pendit de nouveau à l'arbre. Lorsque le roi alla le chercher, en chemin, Betal dit : « Ô roi, je suis très heureux que tu aies répondu à mes questions sans être le moins du monde surpris et que tu aies pris la peine d'aller et venir encore et encore. Aujourd'hui Je vais vous poser une question très lourde. Répondez-y après réflexion.

Après cela, Betal lui raconta cette histoire.

Qui est le coupable de la fabrication d'un lion ? : vingt-deuxième histoire

 Un roi régnait sur la ville de Kusumpur. Il y avait dans sa ville un brahmane qui avait quatre fils. Quand les garçons ont grandi, le brahmane est mort et la femme brahmane a commis sati avec lui. Ses proches lui ont confisqué toutes ses richesses. Les quatre frères sont allés chez le grand-père. Mais après quelques jours, là aussi, il a commencé à être mal traité. Ensuite, ils ont collectivement pensé qu’ils devraient apprendre une technique. Après avoir réfléchi à cela, les quatre partirent dans quatre directions distinctes.


Après un certain temps, ils se sont rencontrés après avoir appris Vidya. L'un d'eux a déclaré : « J'ai acquis une telle compétence que je peux mettre de la chair sur les os d'une créature morte. » Un autre a déclaré : « Je peux produire sa peau et ses cheveux. » Le troisième dit : « Je peux réaliser tous ses rôles. » Le quatrième a dit : « Je peux y mettre de la vie. »


Puis il se rendit dans la forêt pour tester ses connaissances. Là, il trouva les os d'un lion mort. Ils l'ont récupéré sans le reconnaître. L’un a ajouté de la chair, le deuxième a créé la peau et les cheveux, le troisième a créé tous les organes et le quatrième y a insufflé la vie. Le lion a pris vie et a mangé tout le monde.


Après avoir raconté cette histoire, Betal dit : « Ô roi, dis-moi qui parmi ces quatre a commis le crime de se transformer en lion ?


Le roi dit : « Celui qui a sacrifié sa vie l'a fait parce que les trois autres ne savaient pas qu'ils fabriquaient le lion. Il n'y a donc aucune faute de leur part. »


Après avoir entendu cela, Betal retourna vers l'arbre. Le roi alla le ramener. En chemin, Betal a raconté une nouvelle histoire.

Qui est le plus aveugle en amour ? : vingt et unième histoire

 Un roi nommé Padmanabha régnait sur une ville nommée Vishala. Un prêteur nommé Arthadatt vivait dans la même ville. Arthadatta avait une belle fille nommée Anangmanjari. Le prêteur l'a mariée à Manivarma, le fils d'un riche prêteur. Manivarma aimait beaucoup sa femme, mais sa femme ne l'aimait pas. Un jour, Manivarma est allée quelque part. Plus tard, quand Anangmanjari a vu Kamlakar, le fils du prêtre royal, elle a commencé à l'aimer. Le fils du prêtre commença également à aimer la jeune fille. Anangmanjari s'est rendu dans le jardin du palais et s'est incliné devant Chandidevi et a dit : « Si je n'obtiens pas Kamalakar comme mari dans cette vie, alors je l'aurai dans la prochaine vie.


En disant cela, elle se prépara à mourir en se pendant avec une dupatta de l'arbre Ashoka. À ce moment-là, son amie est venue et l'a emmenée en lui promettant qu'elle la présenterait à Kamlakar. La femme de chambre s'est rendue chez Kamlakar dans la matinée et a organisé un rendez-vous pour eux deux dans le jardin. Kamlakar est venu et il a vu Anangmanjri. Il s'impatienta et courut à sa rencontre. À cause du bonheur, le cœur d'Anangmanjari s'est arrêté et elle est morte. En le voyant mort, le cœur de Kamlakar se brisa et lui aussi mourut. Au même moment, Manivarma arriva et fut très triste de voir sa femme morte avec un étranger. Il aimait tellement cette femme qu'il a lui aussi perdu la vie parce qu'il ne pouvait pas supporter sa séparation. Il y avait des ravages partout. La déesse Chandi est apparue et a donné vie à tout le monde.

Cela dit, Betal dit : « Roi, dis-moi lequel de ces trois était le plus aveugle en attachement ?


Le roi dit : « À mon avis, c'était Manivarma, parce qu'il est mort de chagrin après avoir vu sa femme aimer un étranger. Anangmanjari et Kamalakar sont morts subitement de joie de se rencontrer. Il n'y avait rien d'étonnant à cela.

En entendant cette réponse du roi, Betal se pendit de nouveau à l'arbre et le roi dut retourner le chercher. En chemin, Betal raconta une autre histoire.

Pourquoi l'enfant a-t-il ri ? : Vingtième histoire : Betal Pachisi

 Un roi vivait à Chitrakoot Nagar. Un jour, il partit chasser dans la jungle. En errant, il s'est égaré et est resté seul. Fatigué, il s'allongea à l'ombre d'un arbre et vit un sage et une fille. En la voyant, le roi fut fasciné par elle. Après un certain temps, le sage lui-même vint. Le sage demanda : « Comment es-tu venu ici ? Le roi dit : « Je suis venu chasser. » Le sage dit : « Mon fils, pourquoi gagnes-tu le péché en tuant des êtres vivants ? »

Le roi promit qu'il ne chasserait plus jamais. Le sage était heureux et dit : « Demandez ce que vous voulez. »


Le roi demanda un sage et une fille et le sage fut heureux et les épousa tous les deux. Lorsque le roi l'emmena, il rencontra en chemin un terrible monstre. Il dit : "Je mangerai votre reine. Si vous voulez qu'elle soit sauvée, alors dans les sept jours, sacrifiez le fils d'un brahmane qui se rendra volontairement et ses parents lui tiendront les mains et les pieds tout en le tuant." " Par peur, le roi accéda à sa demande. Il retourna dans sa ville et raconta toute la situation à son Diwan. Le Diwan dit : « Ne vous inquiétez pas, je trouverai une solution. »


Après cela, le Diwan fit fabriquer une statue en or du garçon de sept ans et la décora d'ornements précieux et la transporta de ville en ville et de village en village. Il a été dit que tout enfant brahmane de sept ans qui s'offre en sacrifice et que ses parents lui tiennent les mains et les pieds pendant le sacrifice recevra cette idole et une centaine de villages.


En entendant cette nouvelle, un garçon brahmane acquiesça et dit à ses parents : « Vous aurez beaucoup de fils. Mon corps profitera au roi et votre pauvreté sera éradiquée. »

Les parents ont refusé, mais l'enfant les a obstinément convaincus.


Les parents emmenèrent l'enfant chez le roi. Le roi les emmena chez le Démon. Devant le démon, les parents tenaient les mains et les pieds de l'enfant et le roi s'apprêtait à le tuer avec l'épée. À ce moment-là, l’enfant rit très fort.

Cela dit, Betal dit : « Ô roi, dis-moi pourquoi cet enfant a ri ?


Le roi répondit immédiatement : "Parce qu'en période de peur, tout homme fait appel à ses parents pour se protéger. Si les parents ne sont pas là, le roi aide les victimes. Si le roi est incapable d'aider, alors l'homme se souvient des dieux. Mais ici personne n'était avec l'enfant. Les parents se tenaient la main, le roi se tenait debout avec une épée et le démon était en train d'être mangé. Le fils du brahmane donnait son corps à la charité. Avec cette joie et cette surprise, il rit.

En entendant cela, Betal disparut et le roi revint et le ramena. En chemin, Betal commença une autre histoire.

Qui est l’autorité de Pind Daan ? : Dix-neuvième histoire : Betal Pachisi

 Un roi nommé Suryaprabha régnait dans une ville nommée Vakrolaka. Il n'a pas eu d'enfants. Au même moment, un prêteur nommé Dhanpal vivait dans une autre ville. Le nom de sa femme était Hiranyavati et il avait une fille nommée Dhanvati. Quand Dhanvati grandit, Dhanpal mourut et ses proches prirent sa richesse. Hiranyavati a quitté la ville avec sa fille dans la nuit. En chemin, il trouva un voleur pendu à une croix. Il n'était pas mort. Voyant Hiranyavati, il se présenta et dit : « Je te donnerai mille Achrafiyas. Tu me maries ta fille.

Hiranyavati a dit : « Vous allez mourir. »


Le voleur a dit : "Je n'ai pas de fils et un enfant n'obtiendra pas le salut dans l'autre monde. Si, avec ma permission et de quelqu'un d'autre, il donne naissance à un fils, alors j'obtiendrai le salut."


Hiranyavati, vaincu par la cupidité, accepta sa demande et lui épousa Dhanvati. Le voleur a dit : "Il y a des Achrafis enterrés sous ce grand arbre, alors prends-les et quand je mourrai, après avoir accompli mes derniers rites, tu pars dans ta ville avec ta fille."

Après avoir dit cela, le voleur est mort. Hiranyavati a creusé le sol et en a retiré les cendres, a accompli les derniers rites du voleur et est retournée dans sa ville.


Dans la même ville, il y avait un gourou nommé Vasudatta, qui avait un disciple nommé Manaswami. Ce disciple aimait une prostituée. La prostituée lui demandait cinq cents guinées. D'où il l'aurait obtenu et vous le donnerait ! Par coïncidence, Dhanvati a vu Manaswami et elle a commencé à l'aimer. Elle lui envoya sa servante. Manaswami a dit que si je reçois cinq cents Achrafis, je peux rester avec Dhanvati pour une nuit.


Hiranyavati a accepté. Il a donné à Manaswami cinq cents guinées. Plus tard, Dhanwati eut un fils. Cette nuit-là, Shivaji lui apparut dans son rêve et lui dit : « Amenez cet enfant avec mille Achrafis à la porte du palais du roi. »

La mère et la fille ont fait de même. D'un autre côté, Shivaji est apparu au roi dans son rêve et lui a dit : « Quelqu'un a placé un garçon avec de l'argent à votre porte, acceptez-le. »


Le roi envoya ses serviteurs et demanda le garçon et les Achrafis. Il a nommé l'enfant Chandraprabh. Lorsque le garçon grandit, le roi lui remit le trône et se rendit à Kashi et mourut quelques jours plus tard.


Pour rembourser la dette de son père, Chandraprabha partit en pèlerinage. Lorsqu'il atteignit Gayakup en itinérance et offrit Pind Daan, trois mains en sortirent simultanément. Chandraprabha fut surpris et demanda aux brahmanes à qui devait-il donner Pinda ? Il dit : « Celle avec les clous de fer est la main du voleur, celle avec le fil sacré est celle du brahmane et celle avec l'anneau est celle du roi. C'est vous qui décidez à qui la donner ?

Cela dit, Betal dit : « Roi, dis-moi à qui doit-il donner Pinda ?


Le roi dit : " Au voleur, parce qu'il était son fils. Manaswami ne peut pas être son père parce qu'il a été acheté avec de l'argent pour une nuit. Le roi ne peut pas non plus être son père, car il doit élever l'enfant. " L'argent était trouvé. Par conséquent, le voleur est le propriétaire de la pièce. "

En entendant cela, Betal se pendit de nouveau à l'arbre et le roi dut s'y rendre et l'amener. Il a de nouveau raconté une histoire en chemin.

Pourquoi la connaissance a-t-elle été détruite ? : Dix-huitième histoire : Betal Pachisi

 Un roi nommé Mahasen régnait sur la ville d'Ujjain. Dans son royaume vivait un brahmane nommé Vasudev Sharma, qui avait un fils nommé Gunakar. Gunakar était un grand joueur. Il a perdu tout l'argent de son père au jeu. Brahmane l'a expulsé de la maison. Il est arrivé dans l'autre ville. Là, il rencontra un saint. Le voyant surpris, il lui demanda la raison et il raconta tout. Yogi dit : " Tiens, mange quelque chose d'abord. " Gunakar répondit : « Je suis le fils d'un brahmane. Comment puis-je accepter votre aumône ?


Après avoir écouté cela, le saint se souvint de Siddhi. Elle est venue. Yogi lui demanda l'hospitalité. Siddhi a construit un palais doré et Gunakar y restait bien la nuit. Dès qu'il s'est réveillé le matin, il a vu qu'il n'y avait rien de tel que le palais, etc. Il dit au Yogi : "Maharaj, je ne peux pas vivre sans cette femme maintenant."


Le Yogi dit : "Vous obtiendrez cela en acquérant un Vidya et ce Vidya en restant debout dans l'eau et en chantant des mantras. Mais quand vous pourrez faire passer cette fille par mon Siddhi, alors que ferez-vous en acquérant Vidya ?"

Gunakar a dit : « Non, je le ferai moi-même. » Le Yogi dit : « Il se peut que vous ne puissiez pas atteindre la connaissance et que mon accomplissement soit également détruit !


Mais ne comptez pas en multipliant. Le Yogi l'emmena au bord de la rivière et lui dit les mantras et lui dit que lorsque tu seras fasciné par Maya en chantant, j'utiliserai mes connaissances sur toi. A ce moment-là, vous entrez dans le feu. »


Gunakar a commencé à chanter. Lorsqu'il est devenu complètement fasciné par Maya, ce qu'il a vu, c'est qu'il était né fils d'un brahmane. Il s'est marié et a eu des enfants. Il a oublié l'incident de sa naissance. Alors le Yogi y appliqua sa connaissance. Après s'être multiplié, il s'est libéré de l'illusion et s'est préparé à entrer dans le feu. En même temps, il a vu que ses parents et d'autres personnes pleuraient après l'avoir vu mourir et l'empêchaient d'aller dans le feu. Gunakar pensait que si je mourais, ils mourraient tous aussi et je ne sais pas si les paroles de Yogi sont vraies ou non.


En pensant de cette façon, lorsqu'il est entré dans le feu, le feu s'est refroidi et Maya s'est également calmée. Gunakar vint voir Yogi étonné et lui raconta toute la situation.

Yogi dit : "Il semble que rien n'a été laissé au hasard dans vos efforts."

Le Yogi se souvint de Swayam Siddhi, mais elle n'est pas venue. De cette façon, la connaissance de Yogi et de Gunakar fut détruite.

Après avoir raconté cette histoire, Betal demanda : « Roi, dis-moi pourquoi la connaissance de chacun d'eux a été détruite ?


Le roi dit : "La réponse à cette question est claire. La réussite n'est obtenue qu'en ayant une résolution pure et pure. Gunakar avait un doute dans son cœur car il ne savait pas si les paroles du Yogi seraient vraies ou non. La connaissance du Yogi était détruit parce qu'il a donné la connaissance à une personne inéligible.

En entendant la réponse du roi, Betal se pendit de nouveau à l'arbre. Le roi s'y rendit, le prit et lui raconta cette histoire.

Qui est le plus courageux ? : Dix-septième histoire : Betal Pachisi

 Un noble nommé Ratnadutt vivait à Chandrashekhar Nagar. Il a eu une fille. Elle s'appelait Unmadini. Quand elle fut grande, Ratnadutt alla voir le roi et lui dit que si tu le souhaitais, tu pouvais l'épouser. Le roi demanda à trois servantes de venir voir la jeune fille. Lorsqu'il vit Unmadini, il fut fasciné par sa beauté, mais pensant que le roi passerait sous son contrôle, il vint et dit qu'elle était Koulakshini. Le roi refusa Seth.

Après cela, Seth la maria au commandant du roi Balabhadra. Ils commencèrent tous les deux à vivre correctement.


Un jour, le cortège du Roi passa par là. A ce moment-là, Unmadini se tenait sur son toit. Lorsque le roi la vit, il fut fasciné par elle. Il a découvert. Il s'est avéré qu'elle était la fille de Seth. Le roi pensa qu'il était peut-être vrai que les servantes que j'avais envoyées voir avaient triché. Lorsque le roi l'appela, il vint et lui dit toute la vérité. A ce moment-là, le général arriva. Elle a appris l'inquiétude du roi. Il dit : « Swami, prends Unmadini. » Le roi se mit en colère et dit : « Suis-je injuste de prendre la femme d'un étranger ? »


Le roi fut tellement bouleversé qu'il mourut quelques jours plus tard. Le commandant a raconté toute la situation à son maître et lui a demandé que dois-je faire maintenant ? Le Guru a dit : « Le devoir d'un serviteur est de donner sa vie pour son maître. »


Le bûcher funéraire du roi était préparé. Le général s'y rendit et sauta à l'intérieur. Quand Unmadini a appris cela, elle a considéré qu'il était de son devoir de se brûler avec son mari et s'est rendue au bûcher funéraire et a été réduite en cendres.

Cela dit, Betal demanda : « Roi, dis-moi, qui était le plus courageux entre le commandant et le roi ?


Le roi dit : « Le roi était plus courageux ; parce que pour rester ferme sur la religion royale, il n'a pas accepté Unmadini même à la demande de son mari et a abandonné sa vie. Le commandant était un noble serviteur. C'est surprenant donner sa vie pour le bien de son maître. Ce n'est pas une question de. Le véritable travail que le roi a fait était que même après avoir donné sa vie, il n'a pas abandonné la religion royale.

En entendant cette réponse du roi, Betal se pendit de nouveau à l'arbre. Le roi le ramena et ensuite il raconta cette histoire.

De qui est le plus gros travail ? : Seizième histoire : Betal Pachisi

 Il y avait une ville de Gandharvas sur la montagne Himachal, dans laquelle régnait un roi nommé Jimutketu. Il avait un fils qui s'appelait Jimutavahana. Le père et le fils étaient bons. Auparavant, il se livrait à des activités religieuses. Grâce à cela, le peuple devint très indépendant et un jour il encercla le palais du roi. Quand le prince vit cela, il dit à son père de ne pas s'inquiéter. je tuerai tout le monde Le roi dit : « Non, ne fais pas ça. Yudhishthir a également regretté d'avoir fait le Mahabharata. »


Après cela, le roi remit le royaume aux gens de son clan et se rendit au Malayachal avec le prince et commença à y vivre en faisant Madhi. Là, Jimutavahana se lie d'amitié avec le fils d'un sage. Un jour, alors qu'ils se rendaient tous deux au temple de Bhavani sur la montagne, ils rencontrèrent par hasard la fille du roi Malayketu. Tous deux sont devenus fascinés l’un par l’autre. Lorsque le père de la jeune fille en eut connaissance, il lui donna sa fille en mariage.


Un jour, Jimutavahana aperçut un tas blanc sur la montagne. Quand j'ai demandé, j'ai appris que de nombreux serpents viennent des enfers et que Garuda se nourrit. Ce tas est constitué de leurs os Après l'avoir vu, Jimutavahana a avancé. Après avoir parcouru une certaine distance, il entendit quelqu'un pleurer. En s'approchant, il vit qu'une vieille femme pleurait. Lorsqu'on lui a demandé la raison, il a répondu qu'aujourd'hui c'était le tour de son fils Shankhachud Nag. Garuda viendra le manger. Jimutvahana a dit : « Mère, ne t'inquiète pas, j'irai à sa place. La vieille dame a beaucoup expliqué, mais il n'était pas d'accord.


Après cela, Garuda vint, l'attrapa dans son bec et l'emporta. Par coïncidence, le brassard du prince tomba, sur lequel était gravé le nom du roi. Il y avait du sang dessus. La princesse l'a vu. Elle est devenue inconsciente. Après avoir repris connaissance, il raconta toute la situation au roi et à la reine. Ils sont devenus très tristes et se sont mis à la recherche de Jimutavahana. C'est alors qu'il reçut Shankchur. Il appela Garuda et lui dit : "Ô Garuda ! Quitte-le. C'était mon tour."

Garuda a demandé au prince : « Pourquoi abandonnez-vous votre vie ? Elle a dit : « Un homme bon devrait toujours aider les autres. »


Garuda fut très heureux d'entendre cela et demanda au prince de demander une aubaine. Jimutavahana a demandé de réanimer tous les serpents. C'est exactement ce qu'a fait Garuda. Puis il dit : « Vous aussi, vous obtiendrez votre royaume. »


Après cela, ces gens sont retournés dans leur ville. Le peuple fit asseoir à nouveau le roi sur son trône. Ayant dit cela, Betal dit : « Ô roi, dis-moi, qui a fait le plus grand travail en cela ?

Le roi dit : « Shankhchud ?

Betal a demandé : « Comment ?


Le roi a déclaré: "C'était un Kshatriya de la caste Jimutvahana. Il avait l'habitude de sacrifier sa vie. Mais le grand travail a été accompli par Shankhachud, qui, bien qu'il n'ait pas cette pratique, était prêt à sacrifier sa vie pour sauver Jimutvahana."

En entendant tout cela, Betal est allé s'accrocher à nouveau à l'arbre Lorsque le roi l'amena, il raconta une autre histoire.

Qui a le droit sur la chose volée ? : Quinzième histoire : Betal Pachisi

 Au Népal, un roi nommé Yashketu régnait dans une ville nommée Shivpuri. Il avait une reine nommée Chandraprabha et une fille nommée Shashiprabha.


Quand la princesse fut grande, un jour elle alla au jardin pour assister à la fête du printemps. Le fils d'un brahmane y était venu. Tous deux se sont vus et ont commencé à tomber amoureux. Au milieu de tout cela, un éléphant fou est arrivé en courant. Le fils du brahmane ramassa la princesse, l'emmena et la sauva de l'éléphant. Shashiprabha est allé au palais ; Cependant, elle restait inquiète pour le fils du brahmane.


Le fils du brahmane est également dans un mauvais état. Il atteint un Siddhaguru et exprima son souhait. En plaçant un yog-gutika dans sa bouche, il s'est transformé en brahmane et en plaçant un yog-gutika dans la bouche du fils d'un brahmane, il l'a transformée en une belle fille. Il alla voir le roi et lui dit : « Je n'ai qu'un fils. Je lui avais amené cette fille ; mais qui sait où est allé le garçon. Gardez-le ici. Je vais chercher le garçon. Je l'emmènerai. je reviendrai quand je le retrouverai." "


Siddhaguru est parti et le fils du brahmane, sous l'apparence d'une fille, a commencé à vivre avec le prince. Petit à petit, ils tombèrent tous deux amoureux. Un jour, la princesse dit : "Mon cœur est très triste. Le fils d'un brahmane a sauvé sa vie d'un éléphant fou. Mon cœur est heureux avec lui."


En entendant cela, il sortit le Gutika de sa bouche et devint un Brahmin-Kumar. Le prince était très heureux de le voir. A partir de ce moment-là, il sortait un Gutika tous les soirs et devenait un garçon, et restait une fille le jour. Tous deux se sont mariés en secret.


Après quelques jours, il fut décidé de marier la fille du beau-frère du roi, Mrigankadatta, avec le fils du Diwan. La princesse s'y rendit avec son Brahmin Kumar sous la forme d'une fille. Par coïncidence, le fils du Diwan est devenu amoureux de cette fille artificielle. Après le mariage, il a ramené Mrigankadatta chez lui ; Mais son cœur commença à désirer la jeune fille et le Diwan fut très surpris de voir son état. Il en fit part au roi. Le roi est venu. La question qui se posait à lui était de savoir comment donner la fille qui était gardée en héritage ? En revanche, c'est difficile si le fils du Diwan meurt s'il ne le donne pas.


Après de longues délibérations, le roi les épousa tous les deux. La fausse fille a posé la condition que, puisqu'elle avait été amenée pour quelqu'un d'autre, son mari voyagerait pendant six mois, puis elle lui parlerait. Le fils du ministre a accepté cette condition.


Après le mariage, il la laissa avec Mrigankadatta et partit en pèlerinage. Après son départ, ils ont tous deux commencé à vivre heureux. Le Brahmane Kumar deviendrait un homme la nuit et resterait une fille le jour.

Alors que six mois étaient sur le point de s'écouler, un jour il s'enfuit avec Mrigankadatta.


D'un autre côté, un jour, Siddhaguru amena son ami Shashi, son jeune fils, au roi et lui demanda la fille. Craignant la malédiction, le roi dit : « Qui sait où est allée cette fille. Vous la mariez à ma fille.


Il a accepté et a marié la princesse à Shashi. En rentrant à la maison, Brahmin Kumar a déclaré : « Cette princesse est ma femme. Je l'ai épousée selon la tradition de Gandharva.

Shashi a déclaré: "C'est ma femme, parce que je l'ai épousée légalement devant tout le monde."

Betal a demandé : « Laquelle des deux est la femme de Shashi ?


Le roi dit : « À mon avis, elle est la femme de Shashi, parce que le roi l'a épousée légalement devant tout le monde. Le Brahmane Kumar s'est marié par vol. Un voleur n'a aucun droit sur une chose volée.

Après avoir entendu cela, Betal disparut et le roi dut aller le ramener. En chemin, Betal raconta une autre histoire.

Pourquoi le voleur a-t-il pleuré fort puis ri ? : Quatorzième histoire : Betal Pachisi

 Un roi nommé Veerketu régnait sur la ville d'Ayodhya. Dans son royaume, il y avait un prêteur nommé Ratnadatta, qui avait une fille nommée Ratnavati. Elle était belle. Elle vivait sous l’apparence d’un homme et ne voulait épouser personne. Son père était très triste.


Entre-temps, les cas de vols se multiplièrent dans la ville. Les gens sont devenus tristes. Comme le voleur ne pouvait pas être attrapé même après avoir essayé, le roi lui-même entreprit de l'attraper. Une nuit, alors que le roi se promenait déguisé, il aperçut un homme près des remparts. Le roi le suivit en silence. Le voleur a dit : « Alors tu es mon ami. Viens, viens chez moi.


Tous deux rentrèrent chez eux. Après l'avoir fait asseoir, le voleur est allé faire quelques travaux. Pendant ce temps, sa servante arriva et lui dit : "Pourquoi es-tu venue ici ? Le voleur va te tuer. Fuis."


Le roi fit de même. Puis, avec l'aide de l'armée, la maison du voleur a été encerclée. Quand le voleur a vu cela, il s'est préparé à se battre. Tous deux se sont battus avec acharnement. Le voleur s'est finalement rendu. Le roi l'attrapa, l'amena dans la capitale et ordonna de le crucifier.


Par coïncidence, lorsque Ratnavati l'a vu, elle est devenue fascinée par lui. Elle dit à son père : « Je vais l'épouser, sinon je mourrai.


Mais le roi ne l'écouta pas et pendit le voleur à la croix. Avant de se pendre à la croix, le voleur a d'abord beaucoup pleuré, puis beaucoup ri. Ratnavati y arriva et prit la tête du voleur et s'assit sur le bûcher pour commettre sati. Au même moment, la déesse parla du ciel : « Je suis contente de votre dévouement envers votre mari. Demandez ce que vous voulez.

Ratnavati dit : « Mon père n'a pas de fils. Alors accorde-moi une faveur afin qu'il puisse avoir cent fils. »

La déesse apparut et dit : « Cela va arriver. Demandez autre chose. »

Elle a dit : « Que mon mari revienne à la vie. »

La déesse l'a ramenée à la vie. Tous deux se sont mariés. Lorsque le roi apprit cela, il fit du voleur son chef.

Après avoir raconté une telle histoire, Betal demanda : « Ô roi, dis-moi pourquoi le voleur a pleuré fort avant d'être pendu à la croix et pourquoi est-il mort en riant ?


Le roi a déclaré: "Il a pleuré parce qu'il ne pourrait pas faire de bien au roi Ratnadutt. Il a ri parce que Ratnavati a quitté les grands rois et les riches et était amoureux de lui et était prêt à mourir. Personne ne peut contrôler la vitesse de le cœur d'une femme. "Peut comprendre."

En entendant cela, Betal disparut et s'accrocha à l'arbre. Le roi s'y rendit alors, le prit et, en chemin, il raconta cette histoire.

Qui est le coupable ? : Treizième histoire : Betal Pachisi

 Un brahmane du nom de Devswami vivait à Banaras. Il avait un fils nommé Haridas. Haridas avait une très belle épouse. Le nom était Lavanyavati. Un jour, il dormait sur le toit au-dessus du palais lorsqu'à minuit un Gandharva Kumar passa, errant dans le ciel. Il fut fasciné par la beauté de Lavanyavati et l'emmena. Quand Haridas s'est réveillé, il a vu que sa femme n'était pas là, il s'est senti très triste et s'est préparé à mourir. Après avoir persuadé les gens, il accepta ; Mais pensant qu'en faisant le pèlerinage, ses péchés seraient peut-être effacés et qu'il trouverait une femme, il quitta la maison.


En marchant, il atteignit la maison d'un brahmane dans un village. Le voyant affamé, le brahmane lui donna un bol rempli de kheer et lui demanda de s'asseoir au bord de l'étang et de le manger. Haridas est venu sous un arbre avec du kheer, y a gardé le bol et est allé à l'étang pour se laver les mains et le visage. Pendant ce temps, un aigle est venu s'asseoir sur le même arbre avec un serpent et quand il a commencé à le manger, du poison a coulé de la bouche du serpent et est tombé dans le bol. Haridas ne savait rien. Il a mangé le pudding. Lorsque le poison fit effet, il commença à ressentir de la douleur et courut vers le brahmane et lui dit : « Vous m'avez empoisonné. » Après avoir dit cela, Haridas mourut.

Quand le mari vit cela, il jeta la brahmane hors de la maison, la traitant de Brahmaghatini.

Ayant dit cela, Betal dit : « Roi ! Dites-moi, qui est le coupable parmi ces trois, le serpent, l'aigle et le brahmane ?


Le roi dit : "Personne. Le serpent n'était pas parce qu'il était sous le contrôle de l'ennemi. L'aigle n'était pas parce qu'il avait faim. Il a commencé à manger tout ce qu'il trouvait. Le brahmane ne l'était pas parce qu'il considérait que c'était sa religion. et lui a donné du pudding. "C'était bon et cela a été bien donné. Celui qui qualifiera l'un de ces trois coupables sera lui-même coupable. Par conséquent, le coupable était le mari du brahmane qui a jeté le brahmane hors de la maison sans réfléchir."

En entendant cela, Betal se pendit de nouveau à l'arbre et le roi dut s'y rendre et l'amener. Betal a raconté une nouvelle histoire en marchant.

Pourquoi la mort de Diwan ? : Douzième histoire : Betal Pachisi

 Il était une fois un roi nommé Yashketu à Angadesh. Il avait un Diwan très intelligent nommé Drishdarshi. Le roi était très luxuriant. Faisant reposer tout le fardeau de l'État sur le Diwan, il se livra à l'indulgence. Le Diwan se sentait très triste. Il se rendit compte qu'il était critiqué partout avec le roi. Alors il est parti, prétextant un voyage en pèlerinage. En marchant, il trouva un temple de Shiva. Au même moment, un marchand nommé Nichidutt est venu là-bas et, interrogé par le Diwan, il a dit qu'il allait faire des affaires à Suvarnadweep. Le Diwan le rejoignit également.


Tous deux sont montés à bord du navire et ont atteint Suvarnadweep et sont revenus après avoir fait des affaires là-bas et gagné de l'argent. En chemin, un Diwan aperçut un arbre krilp dans la mer. Un lit constellé de pierres précieuses était étalé sur ses épaisses branches. Une belle fille était assise dessus et jouait de la veena. Après un certain temps, elle a disparu. L'arbre aussi n'était plus là Le ministre était étonné.


Le Diwan retourna dans sa ville et raconta toute la situation. Pendant ce temps, après avoir dirigé le royaume pendant si longtemps, le roi s'était amélioré et avait renoncé au luxe. En entendant l'histoire du Diwan, le roi désespéra d'avoir cette belle dame et après avoir confié toutes les affaires du royaume au Diwan, il y arriva sous les traits d'un ascète. En arrivant, il vit le même Kalpavriksha et la jeune fille qui jouait de la veena. Il demanda au roi : « Qui es-tu ? » Le roi se présenta. La jeune fille dit : "Je suis la fille du roi Mriganksen. Je m'appelle Mrigankvati. Mon père m'a quitté et est parti quelque part."


Le roi l'épousa. La jeune fille a posé la condition qu'elle irait quelque part le Chaturdashi et l'Ashtami de Shuklapaksha et Krishnapaksha de chaque mois et que le roi ne l'arrêterait pas. Le roi accepta cette condition.


Après cela, lorsque Chaturdashi de Krishna Paksha est arrivé, Mrigankvati est parti de là après avoir demandé au roi. Le roi le suivit également en silence. Soudain, le roi vit qu'un démon apparut et avala Mrigankvati. Le roi se mit très en colère et coupa la tête du démon. Mrigankvati est sorti vivant de son estomac.


Lorsque le roi lui demanda ce qui se passait, il répondit : « Maharaja, mon père ne mangeait pas sans moi. J'avais l'habitude de venir ici pour accomplir la Shiva puja les jours d'Ashtami et de Chaturdarshi. Un jour, je suis arrivé très en retard pour le puja. Mon père a dû rester affamé. Quand je suis rentré tard à la maison, il m'a maudit avec colère que lorsque je viendrais pour le culte le jour d'Ashtami et Chaturdashi, un démon m'avalerait et je lui déchirerais le ventre et le ferais sortir. Quand je l'ai maudit Après de nombreuses supplications pour vous libérer, il a dit : « Quand le roi d'Angadesh deviendra votre mari et verra que vous êtes englouti par le démon, il tuera le démon. Alors ta malédiction prendra fin.

Après cela, le roi l'amena dans la ville. Quand le ministre a vu cela, son cœur a explosé de chagrin Et il est mort.

Cela dit, Betal demanda : « Ô roi ! Dis-moi, pourquoi le cœur du Diwan a-t-il éclaté au moment de tant de bonheur du maître ?


Le roi répondit : « Parce qu’il pensait que le roi tomberait à nouveau dans le piège d’une femme et que le royaume serait en difficulté. »

Dès que le roi eut dit cela, Betal se pendit de nouveau à l'arbre. Lorsque le roi s'y rendit et l'emmena avec lui, Bétal lui raconta cette histoire en chemin.

Qui est le plus délicat ? : Onzième histoire : Betal Pachisi

 Il y avait une ville nommée Vardhaman dans le pays de Gaud, dans laquelle régnait un roi nommé Gunasekhar. Il avait un diwan nommé Abhaychandra. En raison de la persuasion de ce Diwan, le roi arrêta le culte de Shiva et Vishnu, Godan, Bhoodan, Pinddan etc. dans son royaume. Un battement de tambour a été émis dans la ville selon lequel quiconque ferait cela, tout lui serait enlevé et il serait expulsé de la ville.


Un jour, le Diwan dit : « Maharaj, si quelqu'un blesse quelqu'un et lui ôte la vie, alors il n'est pas libéré du péché de la naissance et de la mort. Il renaît et meurt encore et encore. En prenant naissance en tant qu'être humain, c'est Il est important d'accroître la religion. L'homme doit protéger tout le monde, de l'éléphant à la fourmi. Ceux qui ne comprennent pas la souffrance des autres et les harcèlent, leur durée de vie sur cette terre diminue et ils naissent boiteux, borgnes, nains. "


Le roi a dit "D'accord". Maintenant, le roi fait ce que dit le Diwan. Un jour, le roi mourut par hasard. Son fils Dharmaraj accède au trône à sa place. Un jour, en colère contre un problème, il jeta le Diwan hors de la ville.


Quelques jours plus tard, une fois au printemps, il se rendit au jardin avec les trois reines Indulekha, Taravali et Mrigankvati. Là, alors qu'il tenait les cheveux d'Indulekha, le lotus dans son oreille tomba sur sa cuisse. Dès que le lotus est tombé, elle a eu une blessure à la cuisse et elle a perdu connaissance. Elle s'est rétablie après de nombreux traitements. Après cela, un jour, Tarawali dormait à l'air libre. La lune est sortie. Dès que le clair de lune est tombé sur le corps de Taravali, des ampoules sont apparues. Il s'est rétabli après plusieurs jours de traitement. Après cela, un jour, il y eut un bruit de paddy martelé avec des pilons dans la maison de quelqu'un. Rien qu’en l’entendant, les mains de Mrigankwati avaient des ampoules. Il pourrait récupérer après avoir reçu un traitement.

Après avoir raconté cette histoire, Betal demanda : « Maharaja, dis-moi, qui était le plus doux parmi ces trois ?


Le roi dit : « Mrigankvati, parce que les blessures et les ulcères des deux premiers ont été causés en touchant le lotus et le clair de lune. La troisième n'a même pas touché le pilon et a eu des ulcères. Elle était la plus délicate.

Dès que le roi eut dit cela, Betal devint neuf deux onze. Le pauvre roi retourna à Masan et, en l'emmenant, il raconta une autre histoire.

Qui a le plus sacrifié ? : Dixième histoire : Betal Pachisi

 Un roi nommé Veervar régnait dans la ville de Madanpur. Il y avait un Vaishya dans son royaume, dont le nom était Hiranyadatta. Il avait une fille nommée Madansena.


Un jour, Madansena est allée au jardin avec ses amies. Par coïncidence, Dharamdutt, le fils d'un Seth nommé Somdutt, était venu là-bas avec son ami. Il est tombé amoureux de Madansena au premier regard. Il a été anxieux toute la nuit après son retour chez lui. Le lendemain, il retourna au jardin. Madansena était assise seule. S'approchant d'elle, il dit : « Si tu ne m'aimes pas, je donnerai ma vie. »

Madansena a répondu : "Je vais me marier le cinquième jour à partir d'aujourd'hui. Je ne peux pas être à toi."

Il a dit : « Je ne peux pas vivre sans toi. »

Madansena a eu peur. Elle a dit : " C'est bien. Laisse-moi me marier. Je te rencontrerai certainement avant d'aller chez mon mari. "


Madansena a eu peur après avoir donné sa parole. Elle s'est mariée et lorsqu'elle est allée voir son mari, elle lui a dit tristement : « Si vous me faites confiance et me donnez Abhay Daan, alors je peux vous dire une chose. Lorsque son mari l’a convaincue, elle lui a raconté toute l’histoire. En entendant cela, le mari pensa qu'elle n'accepterait pas sans y aller, cela ne sert à rien de l'arrêter. Il a donné l'ordre de partir.


Madansena marchait avec de jolis vêtements et des bijoux. En chemin, il a rencontré un voleur. Il attrapa sa jupe. Madansena a dit : « Quittez-moi. Si vous voulez prendre mes bijoux, alors prenez-les.

Le voleur a dit : « Je te veux. »

Madansena lui a raconté toute l'histoire : "D'abord je suis là, ensuite je viendrai vers toi."

Le voleur l'a quitté.

Madanasena atteignit Dharmadutt. Il était très heureux de la voir et lui a demandé : « Comment avez-vous échappé à votre mari ?


Madansena a tout dit honnêtement. Il a eu un impact profond sur Dharmdutt. Il la quitta. Puis elle est venue vers le voleur. Le voleur a été très impressionné après avoir tout su et il l'a laissé à la maison. De cette façon, Madansena s'échappa de tout le monde et revint vers son mari. Lorsque le mari a entendu toute l’histoire, il est devenu très heureux et a commencé à vivre heureux avec elle.

Ayant dit cela, Betal dit : « Ô roi ! Dis-moi, qui parmi le mari, Dharamdutt et le voleur est le plus renonçant ?


Le roi dit : " Voleur. Le mari de Madanasena l'abandonne parce qu'elle est attirée par un autre homme. Dharmadutt l'abandonne parce qu'il a changé d'avis, alors elle doit avoir peur que son mari la punisse en la disant au roi. Ne laissez-le le récupérer. Mais personne ne savait pour le voleur, mais il l'a quand même quitté. C'est pourquoi il était plus renonçant qu'eux deux.

En entendant cette réponse du roi, Betal se pendit de nouveau à l'arbre et lorsque le roi l'emmena, il raconta cette histoire.

Qui est le meilleur marié ? : Neuvième histoire : Betal Pachisi

 Il y avait une ville nommée Chammapur, dans laquelle régnait un roi nommé Champakeshwar. Il avait une reine nommée Sulochana et une fille nommée Tribhuvanasundari. La princesse était conforme à son nom et à ses qualités. En grandissant, son apparence est devenue plus belle. Le roi et la reine s'inquiétaient de son mariage. La nouvelle s'est répandue partout. De nombreux rois ont fait réaliser leurs tableaux et les ont envoyés, mais la princesse n’en a aimé aucun. Le roi dit : « Ma fille, si tu dis, devrais-je me suicider ? Mais elle n'était pas d'accord. Finalement, le roi décida qu'il la marierait à un homme qui excellerait en beauté, en force et en connaissance.


Un jour, quatre palefreniers de quatre pays vinrent chez le roi. L'un d'eux a dit : « Je fabrique un tissu et je le vends cinq lakhs, j'offre un lakh à Dieu, j'utilise un lakh pour mes organes, j'en garde un lakh pour une femme et je dépense mes dépenses alimentaires avec un lakh. Personne d'autre ne connaît Vidya.

Le second dit : « Je connais le langage des animaux sur terre et sur l'eau. »

Le troisième dit : « J'ai lu tellement d'Écritures que personne ne peut rivaliser avec moi. »

Le quatrième dit : « Je sais tirer des flèches. »

Après les avoir écoutés tous les quatre, le roi tomba dans la contemplation. Il était également supérieur aux autres en beauté. Il appela la princesse et lui décrivit ses qualités et son apparence, mais elle resta silencieuse.

Cela dit, Betal dit : « Roi, dis-moi qui devrait avoir la princesse ?


Le roi dit : « Celui qui fabrique et vend des vêtements est un Shudra. Celui qui connaît le langage des animaux est un homme sage. Celui qui a lu les Écritures est un brahmane ; mais celui qui sait tirer des flèches Shabdavedhi. est une princesse et est digne d'elle. " Il devrait avoir la princesse. "

Au moment où le roi dit cela, Betal disparut. Lorsque le roi revint et emmena le pauvre garçon avec lui, il raconta la dixième histoire.

Qui est le plus grand ? : Huitième histoire : Betal Pachisi

 Un riche brahmane vivait dans un village du pays d'Anga. Il a eu trois fils. Une fois, le brahmane a voulu faire une cérémonie de prière. Il fallait une tortue pour cela. Il demanda aux trois frères d'apporter la tortue. Tous trois atteignirent la mer. Ils y ont trouvé une tortue. L'aîné dit : « Je suis Bhojanchang, donc je ne toucherai pas la tortue. » Celui du milieu a dit : « Je m’appelle Narichung, je ne l’accepterai pas. » Le plus petit a dit : « Je suis cloué au lit, donc je ne le prendrai pas.


Tous les trois se disputèrent pour savoir qui était le supérieur parmi eux. Lorsqu’ils ne parvenaient pas à se décider, ils s’adressaient au roi. Le roi dit : « Attendez, les gars. Je vais enquêter sur les trois séparément. »


Après cela, le roi prépara un merveilleux repas et tous trois s'assirent pour manger. L'aîné a dit : « Je ne mangerai pas cette nourriture. Elle sent le cadavre. » Il s'est levé et est parti. Lorsque le roi s'enquit, il découvrit que la nourriture était préparée dans les champs proches du crématorium. Le roi dit : « Vous êtes vraiment un fin gourmet, vous connaissez la nourriture. »


La nuit, le roi envoya une belle femme chez son frère cadet. Dès qu'elle est arrivée là-bas, le deuxième frère a dit : « Emmenez-le loin d'ici. Son corps sent le lait de chèvre.

Après avoir entendu cela, le roi découvrit que la femme avait été nourrie au lait de chèvre dans son enfance. Le roi était très heureux et dit : « Vous êtes vraiment Narichung. »


Après cela, il donna au troisième frère un lit avec sept matelas pour qu'il puisse dormir. Dès qu'il s'est allongé dessus, il s'est soudainement réveillé en hurlant. Les gens ont vu qu'une ligne rouge était tracée sur son dos. Dès que le roi reçut la nouvelle, il fit vérifier le lit. Il s'est avéré qu'il s'agissait d'un cheveu sous sept matelas. À cause de cela, il y avait des lignes rouges sur son dos.

Le roi fut très surpris et il donna un lakh d'Achrafis à tous les trois. Maintenant, tous les trois ont oublié de prendre la tortue et ont commencé à y vivre heureux.

Ayant dit cela, Betal dit : « Ô roi ! Dis-moi, lequel de ces trois était le plus grand ?


Le roi dit : « À mon avis, Shaiyachang était le meilleur, car une marque de cheveux était visible sur son dos et lors de la fouille, des cheveux ont également été trouvés dans le lit. Concernant les deux autres, on peut dire qu'ils l'ont découvert par demander à quelqu'un. le sera.

Dès qu'il entendit cela, Betal alla se pendre à l'arbre. Le roi y revint, le rapporta et raconta cette histoire.

Quelle vertu est la plus grande ? : Septième histoire : Betal Pachisi

 Il y avait une ville nommée Mithlawati Un roi du nom de Gunadhip y régnait. Un prince vint d'un pays lointain pour le servir. Il a continué à essayer, mais il n'a pas rencontré le roi. Tout ce qu'il avait apporté avec lui était perdu.


Un jour, le roi partit à la chasse. Le prince les accompagnait également. En marchant, le roi atteignit une forêt. Là, ses serviteurs furent séparés. Il était le seul prince qui restait auprès du roi. Il arrêta le roi. Le roi le regarda et lui demanda : « Pourquoi deviens-tu si faible ? » Il dit : "Mon karma est à blâmer là-dedans. Le roi avec qui je vis, il s'occupe de milliers de personnes, mais ses yeux ne se tournent pas vers moi. Roi, six choses éclairent un homme - l'amour pour un faux homme, sans aucune raison. Des rires, des disputes avec des femmes, le service rendu à un maître peu aimable, la conduite d'un âne et une langue sans sanskrit. Et ô roi, dès qu'un homme naît, le Créateur écrit ces cinq choses dans son destin - l'âge, les actes, la richesse. , la connaissance et la renommée. Roi, tant que la vertu d'un homme reste élevée, il a de nombreux esclaves. Lorsque sa vertu diminue, même les frères deviennent des ennemis. Mais il y a une chose, le service rendu au maître ne va pas en vain. Parfois- Parfois nous obtenons des résultats.


Entendre cela eut un grand impact sur l’esprit du roi. Après avoir erré pendant un certain temps, il revint en ville. Le roi lui confie son poste. Je lui ai donné de beaux vêtements et des bijoux.


Un jour, le prince alla travailler quelque part. En chemin, il trouva le temple de la Déesse. Il entra et pria la Déesse. Quand il est sorti, qu'a-t-il vu, une belle femme le suivait. Dès l’instant où le prince l’a vu, il a été attiré par cela. La femme dit : "Prenez d'abord un bain dans l'étang. Ensuite, je ferai tout ce que vous dites."


En entendant cela, dès que le prince ôta ses vêtements, entra dans l'étang et y plongea, il atteignit sa ville. Il alla raconter toute l'histoire au roi. Le roi dit : « Montre-moi aussi cette merveille. »


Tous deux arrivèrent au temple de la déesse à cheval. Je suis entré et j'ai eu le darshan et dès qu'il est sorti, la femme est apparue. Dès qu'elle a vu le roi, elle a dit : « Votre Majesté, je suis fascinée par votre beauté. Je ferai tout ce que vous dites.

Le roi dit : « Si tel est le cas, tu devrais épouser ma servante. »

La femme a dit : « Cela n’arrivera pas. Je te veux. »

Le roi dit : « Messieurs, tenez ce qu'ils disent. Vous tenez parole. »

Après cela, le roi la maria à son serviteur.

Ayant dit cela, Betal dit : « Ô roi ! Dis-moi, quelle œuvre était la plus grande entre le roi et le serviteur ?

Le roi dit : « Au serviteur. »

Betal a demandé : « Et alors, comment ?


Le roi dit : « C'était le devoir du roi de rendre une faveur. Par conséquent, il n'y avait rien de spécial à ce qu'il rende une faveur. Mais si quelqu'un qui n'avait aucun devoir rendait une faveur, alors son travail était augmenté ?

En entendant cela, Betal se pendit de nouveau à l'arbre et lorsque le roi le reprit, il raconta la huitième histoire.

La femme de qui ? : Sixième histoire : Betal Pachisi

 Il y avait une ville nommée Dharampur. Un roi nommé Dharamsheel y régnait. Il avait un manager nommé Andhak. Un jour, le Diwan dit : « Maharaj, si un temple est construit et que la Déesse y est vénérée, alors une grande vertu sera atteinte. »


Le roi fit de même. Un jour, la déesse fut contente et lui demanda de demander un marié. Le roi n'avait pas d'enfants. Il demanda un fils à la déesse. La déesse dit : "C'est bien, tu auras un fils très glorieux."

Au bout de quelques jours, le roi eut un fils. La ville entière a célébré.


Un jour, un blanchisseur est venu dans cette ville avec son ami. Ses yeux tombèrent sur le temple de la déesse. Il avait l'intention de rendre hommage à la déesse. En même temps, il aperçut une blanchisseuse qui était très belle. En la voyant, il devint tellement fou qu'il se rendit au temple et pria la déesse : « Ô Déesse ! Puissé-je trouver cette fille. Si je la trouve, je t'offrirai ma tête.


Après cela, il était tout le temps agité. Son ami a raconté toute la situation à son père. Voyant l'état de son fils, il se rendit chez le père de la jeune fille et, à sa demande, ils se marièrent tous les deux.


Quelques jours après le mariage, une célébration a eu lieu chez le père de la jeune fille. Il y a eu une invitation à y assister. Ils emmenaient tous les deux leur ami avec eux. Lorsqu'il y avait un temple de la même déesse sur le chemin, le garçon se souvint de sa promesse. Il demanda à son ami et à la femme d'attendre un moment et après avoir rendu hommage à la déesse, il alla lui-même frapper l'épée avec une telle force que sa tête fut séparée de son corps.


Lorsque son ami entra tard dans le temple, il vit que la tête de son ami était séparée de son corps. Il pensait que ce monde était très mauvais. Personne ne comprendra qu’il a sacrifié sa vie tout seul. Tout le monde dira que je lui ai coupé le cou pour attraper sa belle épouse. Il vaut mieux mourir quelque part que ça En pensant cela, il prit l'épée et se coupa la tête.


La femme qui se tenait dehors fut surprise et entra dans le temple. Elle a été choquée en le voyant. Elle a commencé à penser que le monde dira qu'elle devait être une mauvaise femme, donc il valait mieux mourir à cause de cette infamie qui les a tous deux abattus. En pensant cela, il ramassa l'épée et dès qu'il voulut la frapper au cou, la déesse apparut et lui tint la main et dit : "Je suis content de toi. Demande ce que tu veux."

La femme dit : « Ô Déesse ! Ramenez-les tous les deux à la vie. »

La déesse dit : "D'accord, gardez vos deux têtes ensemble."


Paniquée, la femme a joint leurs têtes et accidentellement, une tête a touché le torse de l'autre. La Déesse a donné la vie aux deux. Maintenant, ils ont tous deux commencé à se battre entre eux. L’un disait que cette femme est à moi, l’autre disait qu’elle est à moi.

Betal dit : « Ô roi ! Dis-moi à qui est cette femme ?


Le roi dit : « Le Gange est le meilleur parmi les rivières, Sumeru parmi les montagnes, Kalpavriksha parmi les arbres et la tête parmi les parties du corps. Par conséquent, celui qui a la tête de son mari sur son corps devrait être le mari. »

En entendant tout cela, Betal est allé s'accrocher à nouveau à l'arbre Il raconta la septième histoire lorsque le roi le ramena.

Selena Gomez: Trend "new face"

 Selena Gomez has consistently trended for her evolving personal style and, more recently, for her evolving beauty look, which has sparked w...